Mark 15:38 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Alors, le rideau du Temple se déchira en deux, de haut en bas.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le rideau suspendu dans le temple se déchira en deux depuis le haut jusqu'en bas.
French (Catholique Crampon 1923) Et le voile du sanctuaire se fendit en deux, du haut en bas.
French (J.N. Darby) 1885 Et le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas.
French (La Bible expliquée) Le rideau suspendu dans le temple se déchira en deux depuis le haut jusqu'en bas.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le voile du sanctuaire se déchira en deux, d'en haut jusqu'en bas.
French (Zoque, Francisco León) Jicsye'c cuctzitz tucu jø'mupø masandøjcomo va'cø chøc cuarto. Cuctzitz desde møji hasta cø'yi.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'au bas.
French Jerusalem 1998 Et le voile du Sanctuaire se déchira en deux, du haut en bas.
French Machaira 2012 Et le voile du temple se déchira en deux, du haut en bas.
French Martin 1744 Et le voile du Temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le rideau suspendu dans le sanctuaire se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Le voile du temple se déchira en deux de haut en bas.
French OST (Ostervald) Et le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'au bas.
French OST - Osterwald Et le voile du temple se déchira en deux, du haut en bas.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le grand rideau qui est dans le temple se déchire en deux morceaux, depuis le haut jusqu’en bas.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et le rideau du sanctuaire se déchira en deux du haut en bas.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas.
French Vigouroux 1902 Bible Alors le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas.