Mark 15:26 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | L’écriteau sur lequel était inscrit le motif de sa condamnation portait ces mots : « Le roi des Juifs ». |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Sur l'écriteau qui indiquait la raison de sa condamnation, il y avait ces mots: «Le roi des Juifs». |
| French (Catholique Crampon 1923) | L’inscription indiquant la cause (de sa condamnation) portait: «Le roi des Juifs.» |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et l'écriteau concernant le sujet de son accusation portait écrit: Le roi des Juifs. |
| French (La Bible expliquée) | Sur l'écriteau qui indiquait la raison de sa condamnation, il y avait ces mots: « Le roi des Juifs ». |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | L'inscription indiquant le sujet de sa condamnation portait ces mots: Le roi des Juifs. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | L'inscription indiquant le motif de sa condamnation portait ces mots: « Le roi des Juifs. » |
| French (Zoque, Francisco León) | Y cyotyaj tabla letra'øyu chambapø'is tiyø cyoja. Letrera nømbana'ṉ: “Israel pø'nis myøja'ṉ Aṉgui'mbata'm”. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et l'inscription indiquant la cause de sa condamnation était ainsi conçue: Le Roi Des Juifs. |
| French Jerusalem 1998 | L'inscription qui indiquait le motif de sa condamnation était libellée: "Le roi des Juifs." |
| French Machaira 2012 | Et le sujet de sa condamnation était marqué par cet écriteau: LE ROI DES JUIFS. |
| French Martin 1744 | Et l'écriteau contenant la cause de sa condamnation était: LE ROI DES JUIFS. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | L'inscription indiquant le sujet de sa condamnation portait ces mots: Le roi des Juifs. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Sur l'écriteau qui indiquait la raison de sa condamnation, on avait écrit ces mots: « Le roi des Juifs ». |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | L'inscription indiquant le motif de sa condamnation portait ces mots: Le roi des Juifs. |
| French OST (Ostervald) | Et le sujet de sa condamnation était marqué par cet écriteau: LE ROI DES JUIFS. |
| French OST - Osterwald | Et le sujet de sa condamnation était marqué par cet écriteau: LE ROI DES JUIFS. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Il y a une pancarte qui indique pourquoi Jésus est condamné. Dessus, on a écrit: « Le roi des Juifs ». |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et l'inscription de sa sentence portait les mots: Le roi des Juifs. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | L'inscription indiquant le motif de sa condamnation portait ces mots: «Le roi des Juifs». |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et l'inscription qui indiquait la cause de sa condamnation portait : Le roi des Juifs. |