Mark 15:11 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Mais les chefs des prêtres persuadèrent la foule de demander qu’il libère plutôt Barabbas.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Mais les chefs des prêtres poussèrent la foule à demander que Pilate leur libère plutôt Barabbas.
French (Catholique Crampon 1923) Mais les grands prêtres excitèrent la foule pour qu’il leur relâchât plutôt Barabbas.
French (J.N. Darby) 1885 Mais les principaux sacrificateurs excitèrent le peuple à demander que plutôt il leur relâchât Barabbas.
French (La Bible expliquée) Mais les chefs des prêtres poussèrent la foule à demander que Pilate leur libère plutôt Barabbas.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Mais les chefs des sacrificateurs excitèrent la foule, afin que Pilate leur relâchât plutôt Barabbas.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Mais les grands prêtres soulevèrent la foule, pour qu'il leur relâche plutôt Barabbas.
French (Zoque, Francisco León) Pero pane covi'najø'is yac so'natejyaj sone pøn, y chajmayaju va'cø vya'cyaj Pilatocøsi va'cø chøcøpø' Barrabás y ji'ndyet Jesús.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Mais les principaux sacrificateurs incitèrent la foule à demander qu'il leur relâchât plutôt Barabbas.
French Jerusalem 1998 Cependant, les grands prêtres excitèrent la foule à demander qu'il leur relâchât plutôt Barabbas.
French Machaira 2012 Mais les principaux sacrificateurs incitèrent le peuple à demander qu’il leur relâchât plutôt Barabbas.
French Martin 1744 Mais les principaux Sacrificateurs excitèrent le peuple à demander que plutôt il relâchât Barabbas.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Mais les chefs des sacrificateurs excitèrent la foule, afin que Pilate leur relâche plutôt Barabbas.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Mais les grands-prêtres soulevèrent la foule pour que Pilate leur relâche plutôt Barabbas.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Les principaux sacrificateurs soulevèrent la foule, pour que Pilate leur relâche plutôt Barabbas.
French OST (Ostervald) Mais les principaux sacrificateurs incitèrent le peuple à demander qu'il leur relâchât plutôt Barabbas.
French OST - Osterwald Mais les principaux sacrificateurs incitèrent le peuple à demander qu'il leur relâchât plutôt Barabbas.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Mais les chefs des prêtres poussent la foule à dire: « Libère-nous Barabbas! »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Mais les grands prêtres soulevèrent la foule, afin qu'il leur élargît plutôt Barabbas.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Cependant, les chefs des prêtres excitèrent la foule afin que Pilate leur relâche plutôt Barabbas.
French Vigouroux 1902 Bible Mais les pontifes excitèrent la foule à demander qu'il délivrât plutôt Barabbas.