Mark 1:27 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Tous furent saisis de stupeur ; ils se demandaient entre eux : Que se passe-t-il ? Voilà un enseignement nouveau, et donné avec autorité ! Il commande même aux esprits mauvais, et ils lui obéissent !
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Les gens furent tous si étonnés qu'ils se demandèrent les uns aux autres: «Qu'est-ce que cela? Un nouvel enseignement donné avec autorité! Cet homme commande même aux esprits mauvais et ils lui obéissent!»
French (Catholique Crampon 1923) Et tous furent saisis de stupeur à ce point qu’ils se demandaient entre eux: «Qu’est ceci? Un enseignement nouveau avec autorité! Et il commande aux esprits impurs, et ils lui obéissent!»
French (J.N. Darby) 1885 Et ils furent tous saisis d'étonnement, de sorte qu'ils s'enquéraient entre eux, disant: Qu'est ceci? Quelle doctrine nouvelle est celle-ci? Car il commande avec autorité, même aux esprits immondes, et ils lui obéissent.
French (La Bible expliquée) Les gens furent tous si étonnés qu'ils se demandèrent les uns aux autres: « Qu'est-ce que cela? Un nouvel enseignement donné avec autorité! Cet homme commande même aux esprits mauvais et ils lui obéissent! »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Tous furent saisis de stupéfaction, de sorte qu'ils se demandaient les uns aux autres: Qu'est-ce que ceci? Une nouvelle doctrine! Il commande avec autorité même aux esprits impurs, et ils lui obéissent!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Tous furent effrayés; ils débattaient entre eux: Qu'est-ce donc? Un enseignement nouveau, et quelle autorité! Il commande même aux esprits impurs, et ils lui obéissent!
French (Zoque, Francisco León) Y mumu pøn maya'yaju y por eso ña ñø'aṉgøva'cyajtøju ñe'comda'm nømyaju: ―¿Tiyøṉ yøṉø? ¿Tiyø aṉma'yocuy jomepø? ¡Yø'ṉis it 'yangui'mguy va'cø 'yaṉgui'myaj yatzi'ajcuy, y cyøma'nøjayajpa 'yaṉgui'mocuy!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et ils furent tous terrifiés, de sorte qu'ils discutaient entre eux: Qu'est-ce que ceci? Un enseignement nouveau avec autorité ! Il commande même aux esprits impurs, et ils lui obéissent.
French Jerusalem 1998 Et ils furent tous effrayés, de sorte qu'ils se demandaient entre eux: "Qu'est cela? Un enseignement nouveau, donné d'autorité! Même aux esprits impurs, il commande et ils lui obéissent!"
French Machaira 2012 Et ils furent tous étonnés, de sorte qu’ils se demandaient entre eux: Qu’est-ce que ceci? Quelle est cette nouvelle doctrine? Car il commande avec autorité même aux esprits troublés, et ils lui obéissent.
French Martin 1744 Et tous en furent étonnés, de sorte qu'ils se demandaient les uns aux autres, et disaient: qu'est ceci? quelle doctrine nouvelle est celle-ci? il commande avec autorité, même aux esprits immondes, et ils lui obéissent.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Tous furent saisis de stupéfaction, de sorte qu'ils se demandaient les uns aux autres: Qu'est-ce que ceci? Une nouvelle doctrine! Il commande avec autorité même aux esprits impurs, et ils lui obéissent!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Et tous furent étonnés au point de se demander les uns aux autres: « Qu'est-ce que cela? Un enseignement nouveau donné avec autorité! Il commande même aux esprits impurs et ils lui obéissent! »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Tous furent saisis de stupeur, de sorte qu'ils se demandaient les uns aux autres: Qu'est-ce que ceci? Une nouvelle doctrine (donnée) avec autorité! Il commande même aux esprits impurs, et ils lui obéissent.
French OST (Ostervald) Et ils en furent tous étonnés, de sorte qu'ils se demandaient entre eux: Qu'est-ce que ceci? Quelle est cette nouvelle doctrine, qu'il commande avec autorité même aux esprits immondes, et qu'ils lui obéissent?
French OST - Osterwald Et ils furent tous étonnés, de sorte qu'ils se demandaient entre eux: Qu'est-ce que ceci? Quelle est cette nouvelle doctrine? Car il commande avec autorité même aux esprits haineux, et ils lui obéissent.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Tous sont très étonnés et ils se demandent entre eux: « Qu’est-ce qui se passe? Cet homme enseigne d’une façon nouvelle et avec assurance. Il commande même aux esprits mauvais, et ils lui obéissent! »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et ils étaient tous dans l'épouvante, en sorte qu'ils discutaient en disant: «Qu'est-ce que ceci? Enseignement étrange! Il commande avec autorité même aux esprits impurs, et ils lui obéissent!»
French S21 2007 (Bible Segond 21) Tous furent si effrayés qu'ils se demandaient les uns aux autres: «Qu'est-ce que ceci? Quel est ce nouvel enseignement? Il commande avec autorité même aux esprits impurs, et ils lui obéissent!»
French Vigouroux 1902 Bible Et tous furent dans l'admiration, de sorte qu'ils se demandaient entre eux : Qu'est-ce que ceci ? Quelle est cette nouvelle doctrine ? car il commande avec empire même aux esprits impurs, et ils lui obéissent.