Mark 1:15 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il disait : Le temps est accompli. Le royaume de Dieu est proche. Changez et croyez à l’Evangile.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) «Le moment fixé est arrivé, disait-il, car le Royaume de Dieu s'est approché! Changez de comportement et croyez la Bonne Nouvelle!»
French (Catholique Crampon 1923) «Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est proche; repentez-vous et croyez à l’évangile.»
French (J.N. Darby) 1885 et disant: Le temps est accompli, et le royaume de Dieu s'est approché: repentez-vous et croyez à l'évangile.
French (La Bible expliquée) « Le moment fixé est arrivé, disait-il, car le Royaume de Dieu s'est approché! Changez de comportement et croyez la Bonne Nouvelle! » Peu de mots suffisent à Jésus pour dire l'essentiel et l'urgence de son message révolutionnaire. Dieu se fait tout proche: son Royaume est offert, ici et maintenant, à quiconque l'accepte.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il disait: Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est proche. Repentez-vous, et croyez à la bonne nouvelle.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) et disait: Le temps est accompli et le règne de Dieu s'est approché. Changez radicalement et croyez à la bonne nouvelle.
French (Zoque, Francisco León) Nøm Jesús: ―Nu'cu'am hora. Ya mero maṉba istøji aṉgui'mbase Dios. Qui'psvitu'tamø y va'ṉjamdamø vøjpø ote.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) et disant: Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est proche; repentez-vous, et croyez à l'Evangile.
French Jerusalem 1998 "Le temps est accompli et le Royaume de Dieu est tout proche: repentez-vous et croyez à l'Evangile."
French Machaira 2012 Le temps est accompli, et la Royauté de Dieu est imminente. Reconsidérez votre position et croyez au message de la grâce.
French Martin 1744 Et disant: le temps est accompli, et le Royaume de Dieu est approché; convertissez-vous, et croyez à l'Evangile.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il disait: Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est proche. Repentez-vous, et croyez à la bonne nouvelle.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) « Le moment favorable est venu, disait-il, et le règne de Dieu est tout proche! Changez de vie et croyez à la bonne nouvelle! »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) et disait: Le temps est accompli et le royaume de Dieu est proche. Repentez-vous, et croyez à la bonne nouvelle.
French OST (Ostervald) Et disant: Le temps est accompli, et le règne de Dieu approche. Amendez-vous et croyez à l'évangile.
French OST - Osterwald Le temps est accompli, et la Royauté de Dieu est imminente. Repentez-vous et croyez à l'Évangile.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) et il dit: « Le moment décidé par Dieu est arrivé, et le Royaume de Dieu est tout près de vous. Changez votre vie et croyez à la Bonne Nouvelle! »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et disant: «Le temps est accompli, et le royaume de Dieu s'approche; repentez-vous et croyez à l'évangile.»
French S21 2007 (Bible Segond 21) et disait: «Le moment est arrivé et le royaume de Dieu est proche. Changez d’attitude et croyez à la bonne nouvelle!»
French Vigouroux 1902 Bible et disant : Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est proche ; faites pénitence, et croyez à l'Evangile.