Luke 9:25 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Si un homme parvient à posséder le monde entier, à quoi cela lui sert-il s’il se perd ou se détruit lui-même ?
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) A quoi sert-il à un homme de gagner le monde entier, s'il se perd lui-même ou va à sa ruine?
French (Catholique Crampon 1923) Quel profit en effet a l’homme qui a gagné le monde entier, mais qui s’est ruiné lui-même ou perdu?
French (J.N. Darby) 1885 Car que profitera-t-il à un homme de gagner le monde entier, s'il se détruit lui-même ou se perd lui-même?
French (La Bible expliquée) A quoi sert-il à un homme de gagner le monde entier, s'il se perd lui-même ou va à sa ruine?
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Et que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s'il se détruisait ou se perdait lui-même?
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Et à quoi sert-il à un être humain de gagner le monde entier, s'il se perd ou se ruine lui-même?
French (Zoque, Francisco León) O'ca mi ṉganatzøcpø'pa mumu tiyø nascøsi, y mi yac tocopya mi ⁿvin y mi ndyocopya, ¿ti mi ṉganatzøcpa? Ni ti ji'n mi ṉganatzøqui.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Car que sert-il à un homme de gagner le monde entier, et de se perdre ou de se ruiner soi-même?
French Jerusalem 1998 Que sert donc à l'homme de gagner le monde entier, s'il se perd ou se ruine lui-même?
French Machaira 2012 Et que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s’il se perdait lui-même, ou serait rejeté?
French Martin 1744 Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s'il se détruit lui-même, et se perd lui-même?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Et que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s'il se détruisait ou se perdait lui-même?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) À quoi bon gagner le monde entier, si on se perd soi-même ou si on va à sa perte?
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Et que sert-il à un homme de gagner le monde entier, s'il se perd ou se ruine lui-même?
French OST (Ostervald) Et que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s'il se détruisait lui-même et s'il se perdait lui-même?
French OST - Osterwald Et que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s'il se détruisait ou se perdait lui-même?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Si une personne gagne toutes les richesses du monde, mais si elle perd sa vie ou si elle se détruit elle-même, à quoi cela lui sert-il?
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 en effet que sert-il à un homme d'avoir gagné le monde entier, mais de s'être lui-même perdu ou ruiné?
French S21 2007 (Bible Segond 21) Que sert-il à un homme de gagner le monde entier, s'il se perd ou se détruit lui-même?
French Vigouroux 1902 Bible Et quel avantage aurait un homme à gagner le monde entier, s'il se perd lui-même et cause sa ruine ?