Luke 6:46 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Pourquoi m’appelez-vous « Seigneur ! Seigneur ! » alors que vous n’accomplissez pas ce que je vous commande ? |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | «Pourquoi m'appelez-vous “Seigneur, Seigneur”, et ne faites-vous pas ce que je vous dis? |
| French (Catholique Crampon 1923) | Pourquoi m’appelez-vous: «Seigneur, Seigneur!» et ne faites-vous pas ce que je dis? |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et pourquoi m'appelez-vous: Seigneur, Seigneur, et ne faites-vous pas ce que je dis? |
| French (La Bible expliquée) | « Pourquoi m'appelez-vous “Seigneur, Seigneur”, et ne faites-vous pas ce que je vous dis? |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Pourquoi m'appelez-vous Seigneur, Seigneur! et ne faites-vous pas ce que je dis? |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Pourquoi m'appelez-vous « Seigneur! Seigneur! » et ne faites-vous pas ce que je dis? |
| French (Zoque, Francisco León) | ”¿Ti'ajcuy mi ndø nøjañdyamba, “Øjtzø mi Ṉgomi, øjtzø mi Ṉgomi”, y ji'n mi ndzøctam øtz ndzambase? |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Mais pourquoi m'appelez-vous Seigneur, Seigneur, et ne faites-vous pas ce que je dis? |
| French Jerusalem 1998 | "Pourquoi m'appelez-vous Seigneur, Seigneur, et ne faites-vous pas ce que je dis? |
| French Machaira 2012 | Pourquoi donc m’appelez-vous Seigneur, Seigneur, tandis que vous ne faites pas ce que je dis? |
| French Martin 1744 | Mais pourquoi m'appelez-vous Seigneur, Seigneur, et vous ne faites pas ce que je dis? |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Pourquoi m'appelez-vous Seigneur, Seigneur! et ne faites-vous pas ce que je dis? |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Pourquoi m'appelez-vous “Seigneur, Seigneur”, et ne faites-vous pas ce que je vous dis? |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Pourquoi m'appelez-vous: Seigneur, Seigneur! et ne faites-vous pas ce que je dis? |
| French OST (Ostervald) | Mais pourquoi m'appelez-vous: Seigneur, Seigneur; tandis que vous ne faites pas ce que je dis? |
| French OST - Osterwald | Pourquoi donc m'appelez-vous Seigneur, Seigneur, tandis que vous ne faites pas ce que je dis? |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | « Vous m’appelez: “Seigneur! Seigneur!”, mais vous ne faites pas ce que je dis. Pourquoi donc? |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Mais pourquoi m'appelez-vous: «Seigneur, Seigneur!» et ne faites-vous pas ce que je dis? |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | »Pourquoi m'appelez-vous ‘Seigneur, Seigneur!’ et ne faites-vous pas ce que je dis? |
| French Vigouroux 1902 Bible | Pourquoi m'appelez-vous Seigneur ! Seigneur ! et ne faites-vous pas ce que je vous dis ? |