Luke 4:26 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Or, Elie n’a été envoyé vers aucune d’entre elles, mais vers une veuve qui vivait à Sarepta, dans le pays de Sidon.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Pourtant Dieu n'envoya Élie chez aucune d'elles, mais seulement chez une veuve qui vivait à Sarepta, dans la région de Sidon.
French (Catholique Crampon 1923) et Elie ne fut envoyé vers aucune d’elles, mais à Sarepta de Sidon, vers une femme veuve.
French (J.N. Darby) 1885 et Élie ne fut envoyé vers aucune d'elles, sinon à Sarepta de la Sidonie vers une femme veuve.
French (La Bible expliquée) Pourtant Dieu n'envoya Élie chez aucune d'elles, mais seulement chez une veuve qui vivait à Sarepta, dans la région de Sidon.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) et cependant Elie ne fut envoyé vers aucune d'elles, si ce n'est vers une femme veuve, à Sarepta, dans le pays de Sidon.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) et cependant Elie ne fut envoyé vers aucune d'elles, mais vers une veuve de Sarepta, dans le pays de Sidon.
French (Zoque, Francisco León) Pero Diosis ja cyø'vej Elías ni jutipø yaṉbac yomocøsi Israel nasomo, sino cyø'vej emøc tum yaṉbac yomocøsi Sarepta cumgu'yomo tome Sidón gumgu'yomo.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) et Elie ne fut envoyé chez aucune d'elles, si ce n'est à Sarepta de Sidon vers une femme veuve.
French Jerusalem 1998 et ce n'est à aucune d'elles que fut envoyé Elie, mais bien à une veuve de Sarepta, au pays de Sidon.
French Machaira 2012 Néanmoins Élie ne fut envoyé chez aucune d’elles; si ce n’est chez une femme veuve de Sarepta, en Sidon.
French Martin 1744 Et toutefois Elie ne fut envoyé vers aucune d'elles, mais seulement vers une femme veuve dans Sarepta de Sidon.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) et cependant Elie ne fut envoyé vers aucune d'elles, si ce n'est vers une femme veuve, à Sarepta, dans le pays de Sidon.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Pourtant Dieu n'envoya Élie chez aucune d'elles, mais seulement chez une veuve qui vivait à Sarepta, au pays de Sidon.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) et cependant Élie ne fut envoyé vers aucune d'elles, si ce n'est vers une femme veuve, à Sarepta, dans le pays de Sidon.
French OST (Ostervald) Néanmoins Elie ne fut envoyé chez aucune d'elles; mais il fut envoyé chez une femme veuve de Sarepta, dans le pays de Sidon.
French OST - Osterwald Néanmoins Élie ne fut envoyé chez aucune d'elles; si ce n'est chez une femme veuve de Sarepta, en Sidon.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Pourtant, Dieu n’a pas envoyé Élie pour aider une veuve d’Israël. Il l’a envoyé chez une veuve qui vivait à Sarepta, dans la région de Sidon.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et Élie ne fut envoyé vers aucune d'elles, sauf auprès d'une veuve de Sarepta dans le pays de Sidon.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Cependant, Elie n’a été envoyé vers aucune d'elles, mais seulement vers une veuve de Sarepta, dans le pays de Sidon.
French Vigouroux 1902 Bible et cependant, Elie ne fut envoyé à aucune d'elles, mais à une femme veuve de Sarepta, dans le pays de Sidon.