Luke 4:15 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Il enseignait dans les synagogues et tous faisaient son éloge. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Il y enseignait dans les synagogues et tout le monde faisait son éloge. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Et il enseignait dans leurs synagogues, et tous publiaient ses louanges. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et lui-même enseignait dans leurs synagogues, étant glorifié par tous. |
| French (La Bible expliquée) | Il y enseignait dans les synagogues et tout le monde faisait son éloge. L'Esprit, reçu au baptême, est à l'œuvre au long de la mission de Jésus. Celle-ci se déroule d'abord au milieu de ses concitoyens de Galilée. Cette province frontière, fertile, très peuplée, en contact avec les étrangers, est un peu méprisée par Jérusalem. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il enseignait dans les synagogues, et il était glorifié par tous. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Il enseignait dans leurs synagogues, et il était glorifié par tous. |
| French (Zoque, Francisco León) | Y Jesús aṉma'yopyana'ṉ conocscuy tøjcomda'm, y mumu pønis vyøpøpøngotzøcyaj Jesús. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et lui-même enseignait dans leurs synagogues, étant glorifié par tous. |
| French Jerusalem 1998 | Il enseignait dans leurs synagogues, glorifié par tous. |
| French Machaira 2012 | Car il enseignait dans leurs synagogues, et il était honoré de tout le monde. |
| French Martin 1744 | Car il enseignait dans leurs Synagogues, et était honoré de tous. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Il enseignait dans les synagogues, et il était glorifié par tous. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Il y enseignait dans les synagogues et tout le monde faisait son éloge. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Il enseignait dans les synagogues, et il était glorifié par tous. |
| French OST (Ostervald) | Car il enseignait dans leurs synagogues, et il était honoré de tout le monde. |
| French OST - Osterwald | Car il enseignait dans leurs synagogues, et il était honoré de tout le monde. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Il enseigne dans les maisons de prière, et tout le monde dit beaucoup de bien de lui. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et lui-même enseignait dans leurs synagogues, et il était loué de tous. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Il enseignait dans les synagogues et tous lui rendaient gloire. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et il enseignait dans leurs synagogues, et il était glorifié par tous. |