Luke 4:1 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Jésus, rempli de l’Esprit Saint, revint du Jourdain et l’Esprit le conduisit dans le désert
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Jésus, rempli de Saint-Esprit, revint du Jourdain et fut conduit par l'Esprit dans le désert.
French (Catholique Crampon 1923) Jésus, rempli de l’Esprit-Saint, revint du Jourdain, et il fut conduit par l’Esprit dans le désert,
French (J.N. Darby) 1885 Or Jésus, plein de l'Esprit Saint, s'en retourna du Jourdain et fut mené par l'Esprit dans le désert,
French (La Bible expliquée) Jésus, rempli de Saint-Esprit, revint du Jourdain et fut conduit par l'Esprit dans le désert.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Jésus, rempli du Saint-Esprit, revint du Jourdain, et il fut conduit par l'Esprit dans le désert,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Jésus, rempli d'Esprit saint, revint du Jourdain et fut conduit par l'Esprit au désert,
French (Zoque, Francisco León) Jesús ñø'itpø' Masanbø Espiritu Santo'is, y jetse tzu'ṉ Jordán nø'omo y oy ñømaṉ Espiritu'is ja ijnømømø.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Or Jésus, rempli de l'Esprit-Saint, revint du Jourdain; et il était conduit par l'Esprit dans le désert,
French Jerusalem 1998 Jésus, rempli d'Esprit Saint, revint du Jourdain et il était mené par l'Esprit à travers le désert
French Machaira 2012 Jésus, rempli de la Sainte Présence, revint du Jourdain, et fut conduit par l’Esprit dans le désert,
French Martin 1744 Or Jésus étant rempli du Saint-Esprit s'en retourna de devers le Jourdain, et fut mené par la vertu de l'Esprit au désert.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Jésus, rempli du Saint-Esprit, revint du Jourdain, et il fut conduit par l'Esprit dans le désert,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Jésus, rempli de l'Esprit saint, revint du Jourdain et fut conduit par l'Esprit dans le désert.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Jésus, rempli d'Esprit Saint, revint du Jourdain et fut conduit par l'Esprit dans le désert,
French OST (Ostervald) Jésus, étant plein du Saint-Esprit, revint des bords du Jourdain, et il fut conduit par l'Esprit dans le désert.
French OST - Osterwald Jésus, rempli du Saint-Esprit, revint du Jourdain, et fut conduit par l'Esprit dans le désert,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Jésus, rempli d’Esprit Saint, revient du Jourdain, et l’Esprit Saint le conduit dans le désert.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Or Jésus rempli de l'Esprit saint revint d'auprès du Jourdain, et il était conduit par l'esprit dans le désert,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Jésus, rempli du Saint-Esprit, revint du Jourdain. Il fut conduit par l'Esprit dans le désert
French Vigouroux 1902 Bible Or Jésus, plein de l'Esprit-Saint, revint du Jourdain, et il fut poussé par l'Esprit dans le désert