Luke 3:36 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Qaïnam, Arpakshad, Sem, Noé, Lémek, |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | fils de Quénan, fils d'Arpaxad, fils de Sem, fils de Noé, fils de Lémek, |
| French (Catholique Crampon 1923) | fils de Caïnan, fils d’Arphaxad, fils de Sem, fils de Noé, fils de Lamech, |
| French (J.N. Darby) 1885 | de Caïnan, d'Arphaxad, de Sem, de Noé, de Lamech, |
| French (La Bible expliquée) | fils de Quénan, fils d'Arpaxad, fils de Sem, fils de Noé, fils de Lémek, |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | fils de Kaïnam, fils d'Arphaxad, fils de Sem, fils de Noé, fils de Lamech, |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | fils de Kaïnam, fils d'Arphaxad, fils de Sem, fils de Noé, fils de Lamek, |
| French (Zoque, Francisco León) | Sala Caina'nis 'yunena'ṉete, Cainán Arfaxajdis 'yunena'ṉete, Arfaxad Se'mis 'yunena'ṉete, Sem Noe'is 'yunena'ṉete, Noé Lamejquis 'yunena'ṉete, |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | fils de Kaïnan, fils d'Arphaxad, fils de Sem, fils de Noé, fils de Lamech, |
| French Jerusalem 1998 | fils de Kaïnam, fils d'Arphaxad, fils de Sem, fils de Noé, fils de Lamech, |
| French Machaira 2012 | De Caïnan, d’Arphaxad, de Sem, de Noé, de Lamech, |
| French Martin 1744 | [Fils] de Caïnan, [fils] d'Arphaxad, [fils] de Sem, [fils] de Noé, [fils] de Lamech, |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | fils de Kaïnam, fils d'Arpacschad, fils de Sem, fils de Noé, fils de Lamech, |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | fils de Quénan, fils d'Arpaxad, fils de Sem, fils de Noé, fils de Lémek, |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | fils de Qaïnam, fils d'Arphaxad, fils de Sem, fils de Noé, fils de Lémek, |
| French OST (Ostervald) | Fils de Caïnan, fils d'Arphaxad, fils de Sem, fils de Noé, fils de Lamech, |
| French OST - Osterwald | De Caïnan, d'Arphaxad, de Sem, de Noé, de Lamech, |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Chéla est fils de Quénan. Quénan est fils d’Arpaxad. Arpaxad est fils de Sem. Sem est fils de Noé. Noé est fils de Lémek. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | fils de Kaïnam, fils d'Arphaxad, fils de Sem, fils de Noë, fils de Lamech, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | fils de Kaïnam, fils d'Arpacshad, fils de Sem, fils de Noé, fils de Lamech, |
| French Vigouroux 1902 Bible | qui le fut de Caïnan, qui le fut d'Arphaxad, qui le fut de Sem, qui le fut de Noé, qui le fut de Lamech, |