Luke 3:20 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Hérode ajouta encore à tous ses crimes celui de faire emprisonner Jean. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Alors Hérode commit une mauvaise action de plus: il fit mettre Jean en prison. |
| French (Catholique Crampon 1923) | en ajouta un à tous les autres, en enfermant Jean en prison. |
| French (J.N. Darby) 1885 | ajouta encore à toutes les autres celle de mettre Jean en prison. |
| French (La Bible expliquée) | Alors Hérode commit une mauvaise action de plus: il fit mettre Jean en prison. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | ajouta encore à toutes les autres celle d'enfermer Jean dans la prison. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | ajouta encore à toutes les autres celle d'enfermer Jean en prison. |
| French (Zoque, Francisco León) | Pero Herodesis chøjcaṉøy más yatzipø tiyø porque yac somdøj Juan preso'omo. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | ajouta encore ceci à tout le reste, il enferma Jean dans la prison. |
| French Jerusalem 1998 | ajouta encore celui-ci à tous les autres: il fit enfermer Jean en prison. |
| French Machaira 2012 | Ajouta encore à toutes les autres celle de faire mettre Jean en prison. |
| French Martin 1744 | Ajouta encore à tous les autres celui de mettre Jean en prison. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | ajouta encore à toutes les autres celle d'enfermer Jean dans la prison. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Alors Hérode commit une mauvaise action de plus: il fit mettre Jean en prison. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | ajouta encore à toutes les autres celle d'enfermer Jean dans la prison. |
| French OST (Ostervald) | Ajouta encore à toutes les autres celle de faire mettre Jean en prison. |
| French OST - Osterwald | Ajouta encore à toutes les autres celle de faire mettre Jean en prison. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Alors Hérode fait une mauvaise action de plus: il met Jean en prison. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | ajouta encore celle-ci à toutes les autres: il fit mettre Jean en prison. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | ajouta encore à toutes les autres celle d'enfermer Jean en prison. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Hérode ajouta encore à tous ses crimes celui d'enfermer Jean en prison. |