Luke 3:20 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Hérode ajouta encore à tous ses crimes celui de faire emprisonner Jean.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Alors Hérode commit une mauvaise action de plus: il fit mettre Jean en prison.
French (Catholique Crampon 1923) en ajouta un à tous les autres, en enfermant Jean en prison.
French (J.N. Darby) 1885 ajouta encore à toutes les autres celle de mettre Jean en prison.
French (La Bible expliquée) Alors Hérode commit une mauvaise action de plus: il fit mettre Jean en prison.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) ajouta encore à toutes les autres celle d'enfermer Jean dans la prison.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) ajouta encore à toutes les autres celle d'enfermer Jean en prison.
French (Zoque, Francisco León) Pero Herodesis chøjcaṉøy más yatzipø tiyø porque yac somdøj Juan preso'omo.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) ajouta encore ceci à tout le reste, il enferma Jean dans la prison.
French Jerusalem 1998 ajouta encore celui-ci à tous les autres: il fit enfermer Jean en prison.
French Machaira 2012 Ajouta encore à toutes les autres celle de faire mettre Jean en prison.
French Martin 1744 Ajouta encore à tous les autres celui de mettre Jean en prison.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) ajouta encore à toutes les autres celle d'enfermer Jean dans la prison.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Alors Hérode commit une mauvaise action de plus: il fit mettre Jean en prison.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) ajouta encore à toutes les autres celle d'enfermer Jean dans la prison.
French OST (Ostervald) Ajouta encore à toutes les autres celle de faire mettre Jean en prison.
French OST - Osterwald Ajouta encore à toutes les autres celle de faire mettre Jean en prison.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Alors Hérode fait une mauvaise action de plus: il met Jean en prison.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 ajouta encore celle-ci à toutes les autres: il fit mettre Jean en prison.
French S21 2007 (Bible Segond 21) ajouta encore à toutes les autres celle d'enfermer Jean en prison.
French Vigouroux 1902 Bible Hérode ajouta encore à tous ses crimes celui d'enfermer Jean en prison.