Luke 23:6 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Quand Pilate entendit parler de la Galilée, il demanda si cet homme était galiléen.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Quand Pilate entendit ces mots, il demanda: «Cet homme est-il de Galilée?»
French (Catholique Crampon 1923) A ces mots, Pilate demanda si l’homme était Galiléen;
French (J.N. Darby) 1885 Et Pilate, ayant entendu parler de la Galilée, demanda si l'homme était Galiléen.
French (La Bible expliquée) Quand Pilate entendit ces mots, il demanda: « Cet homme est-il de Galilée? »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Quand Pilate entendit parler de la Galilée, il demanda si cet homme était Galiléen;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Quand Pilate entendit cela, il demanda si cet homme était galiléen;
French (Zoque, Francisco León) Cuando Pilato'is myanu que nø cham Galilea, 'yocva'cu o'ca Galilea nasombø pønete.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Or Pilate, entendant parler de la Galilée, demanda si cet homme était Galiléen.
French Jerusalem 1998 A ces mots, Pilate demanda si l'homme était Galiléen.
French Machaira 2012 Quand Pilate entendit parler de la Galilée, il demanda si cet homme était Galiléen.
French Martin 1744 Or quand Pilate entendit parler de la Galilée, il demanda si cet homme était Galiléen.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Quand Pilate entendit parler de la Galilée, il demanda si cet homme était Galiléen;
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Quand Pilate entendit ces mots, il demanda: « Cet homme est-il de Galilée? »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Quand Pilate entendit cela, il demanda si cet homme était Galiléen;
French OST (Ostervald) Quand Pilate entendit parler de la Galilée, il demanda si Jésus était Galiléen.
French OST - Osterwald Quand Pilate entendit parler de la Galilée, il demanda si cet homme était Galiléen.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Pilate entend cela et il demande: « Est-ce que cet homme est galiléen? »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 A ces mots Pilate demanda: «L'homme est-il Galiléen?»
French S21 2007 (Bible Segond 21) A ces mots, Pilate demanda si cet homme était galiléen.
French Vigouroux 1902 Bible Pilate, entendant parler de la Galilée, demanda si cet homme était Galiléen.