Luke 23:17 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) A chaque fête, Pilate devait leur accorder la libération d’un prisonnier.]
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) A chaque fête de la Pâque, Pilate devait leur libérer un prisonnier.]
French (Catholique Crampon 1923) Or il était obligé, à chaque fête, de leur relâcher quelqu’un.
French (J.N. Darby) 1885 Or il était obligé de leur relâcher quelqu'un à la fête.
French (La Bible expliquée) A chaque fête de la Pâque, Pilate devait leur libérer un prisonnier.]
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) A chaque fête, il était obligé de leur relâcher un prisonnier.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) ]
French (Zoque, Francisco León) Porque ji'csye'c søṉnamaye tiene quena'ṉ va'cø syombø' tum preso Pilato'is.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) [Or il était obligé de leur relâcher quelqu'un à chaque fête.]
French Machaira 2012 Or, de nécessité, il devait leur relâcher un prisonnier à chaque fête.
French Martin 1744 Or il fallait qu'il leur relâchât quelqu'un à la fête.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) [A chaque fête, il était obligé de leur relâcher un prisonnier.]
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) ]
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) [A chaque fête, il était obligé de leur relâcher un prisonnier.]
French OST (Ostervald) Or, il était obligé de leur relâcher un prisonnier à la fête,
French OST - Osterwald Or, de nécessité, il devait leur relâcher un prisonnier à chaque fête.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) [] »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Il était obligé de leur relâcher lors d'une fête un prisonnier.]
French S21 2007 (Bible Segond 21) [A chaque fête, il devait leur relâcher un prisonnier.]
French Vigouroux 1902 Bible Or il était obligé de leur délivrer un prisonnier le jour de la fête.