Luke 23:13 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Pilate convoqua les chefs des prêtres, les dirigeants et le peuple. Il leur dit : |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Pilate réunit les chefs des prêtres, les dirigeants et le peuple, |
| French (Catholique Crampon 1923) | Pilate, ayant convoqué les grands prêtres, les chefs et le peuple, |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et Pilate, ayant assemblé les principaux sacrificateurs, et les chefs, et le peuple, |
| French (La Bible expliquée) | Pilate réunit les chefs des prêtres, les dirigeants et le peuple, |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Pilate, ayant assemblé les principaux sacrificateurs, les magistrats, et le peuple, |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Pilate convoqua les grands prêtres, les chefs et le peuple, |
| French (Zoque, Francisco León) | Entonces Pilato'is vyejaṉdø'pyaju pane covi'najø y aṉgui'myajpapø y vøti cumgupyøn. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et Pilate, ayant convoqué les principaux sacrificateurs et les magistrats et le peuple, leur dit: |
| French Jerusalem 1998 | Ayant convoqué les grands prêtres, les chefs et le peuple, Pilate |
| French Machaira 2012 | Or, Pilate ayant assemblé les principaux sacrificateurs, et les magistrats, et le peuple, leur dit: |
| French Martin 1744 | Alors Pilate ayant appelé les principaux Sacrificateurs, et les Gouverneurs, et le peuple, il leur dit: |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Pilate, ayant assemblé les principaux sacrificateurs, les magistrats, et le peuple, leur dit: |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Pilate réunit les grands-prêtres, les dirigeants et le peuple, |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Pilate convoqua les principaux sacrificateurs, les chefs et le peuple, |
| French OST (Ostervald) | Alors Pilate ayant assemblé les principaux sacrificateurs, et les magistrats, et le peuple, leur dit: |
| French OST - Osterwald | Or, Pilate ayant assemblé les principaux sacrificateurs, et les magistrats, et le peuple, leur dit: |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Pilate réunit les chefs des prêtres, les autorités et le peuple. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Cependant Pilate, ayant convoqué les grands prêtres et les chefs, et le peuple, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Pilate rassembla les chefs des prêtres, les magistrats et le peuple |
| French Vigouroux 1902 Bible | Or Pilate, ayant convoqué les princes des prêtres, les magistrats et le peuple, |