Luke 21:27 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Alors on verra le avec beaucoup de puissance et de gloire. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Alors on verra le Fils de l'homme arriver sur un nuage, avec beaucoup de puissance et de gloire. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Alors on verra le Fils de l’homme venant dans une nuée avec grande puissance et grande gloire. |
| French (J.N. Darby) 1885 | alors on verra le fils de l'homme venant sur une nuée avec puissance et une grande gloire. |
| French (La Bible expliquée) | Alors on verra le Fils de l'homme arriver sur un nuage, avec beaucoup de puissance et de gloire. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuée avec puissance et une grande gloire. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuée avec beaucoup de puissance et de gloire. |
| French (Zoque, Francisco León) | Y ji'csye'cti maṉba quej øjtzi mumu Pø'nis chøṉ Tyøvø. Ma'ṉbø mini o'na'omo y pømi'øyupø y øtz ma'ṉbø møja'ṉ sø'ṉi. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et alors ils verront le fils de l'homme venant dans une nuée avec grande puissance et gloire. |
| French Jerusalem 1998 | Et alors on verra le Fils de l'homme venant dans une nuée avec puissance et grande gloire. |
| French Machaira 2012 | Et alors ils verront venir le Fils de l’homme sur une nuée, avec une grande puissance et une grande gloire. |
| French Martin 1744 | Et alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuée avec puissance et grande gloire. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuée avec puissance et une grande gloire. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Alors on verra le Fils de l'homme venir dans une nuée, dans toute sa puissance et sa gloire. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Alors on verra le Fils de l'homme venir sur une nuée avec beaucoup de puissance et de gloire. |
| French OST (Ostervald) | Et alors on verra venir le Fils de l'homme sur une nue, avec une grande puissance et une grande gloire. |
| French OST - Osterwald | Et alors ils verront venir le Fils de l'homme sur une nuée, avec une grande puissance et une grande gloire. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Alors on verra arriver le Fils de l’homme entouré d’un nuage, avec toute sa puissance et toute sa gloire. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et alors ils verront le fils de l'homme venant dans une nuée avec beaucoup de puissance et de gloire. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Alors on verra le Fils de l'homme venir sur une nuée avec beaucoup de puissance et de gloire. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuée, avec une grande puissance et une grande majesté. |