Luke 21:22 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ces jours-là, en effet, seront des jours de châtiment où tout ce que disent les Ecritures s’accomplira.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Car ce seront les jours du Jugement, où se réalisera tout ce que déclarent les Écritures.
French (Catholique Crampon 1923) Car ce seront des jours de châtiment, en accomplissement de tout ce qui est écrit.
French (J.N. Darby) 1885 Car ce sont là des jours de vengeance; afin que toutes les choses qui sont écrites soient accomplies.
French (La Bible expliquée) Car ce seront les jours du Jugement, où se réalisera tout ce que déclarent les Écritures.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est écrit.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Car ce seront des jours où justice sera faite, pour que soit accompli tout ce qui est écrit.
French (Zoque, Francisco León) Porque jic jamacøsi Diosis maṉba yac nøco'aṉgøyaje 'yenemigo va'cø tyucpø'ø jachø'yuse Diosis 'yote.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Car ce sont là des jours de châtiment, afin que s'accomplissent toutes les choses qui sont écrites.
French Jerusalem 1998 car ce seront des jours de vengeance, où devra s'accomplir tout ce qui a été écrit.
French Machaira 2012 Car ce seront des jours de châtiment, afin que toutes les choses qui sont écrites s’accomplissent.
French Martin 1744 Car ce seront là les jours de la vengeance, afin que toutes les choses qui sont écrites soient accomplies.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est écrit.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Car ce seront les jours du jugement, où s'accomplira tout ce que déclarent les Écritures.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est écrit.
French OST (Ostervald) Car ce seront alors les jours de la vengeance, afin que toutes les choses qui sont écrites s'accomplissent.
French OST - Osterwald Car ce seront des jours de châtiment, afin que toutes les choses qui sont écrites s'accomplissent.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Voilà comment Dieu punira son peuple ces jours-là. C’est écrit dans les Livres Saints et cela arrivera!
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 car ce sont là des jours de châtiment, afin que tout ce qui a été écrit s'accomplisse.
French S21 2007 (Bible Segond 21) car ce seront des jours de vengeance, où s’accomplira tout ce qui est écrit.
French Vigouroux 1902 Bible Car ce seront des jours de vengeance, afin que s'accomplisse tout ce qui est écrit.