Luke 2:35 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) ainsi seront dévoilées les pensées cachées de bien des gens. Quant à toi, tu auras le cœur comme transpercé par une épée.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) et il mettra ainsi en pleine lumière les pensées cachées dans le cœur de beaucoup. Quant à toi, Marie, la douleur te transpercera l'âme comme une épée.»
French (Catholique Crampon 1923) vous-même, un glaive transpercera votre âme, — afin que soient révélées les pensées d’un grand nombre de cœurs.»
French (J.N. Darby) 1885 (et même une épée transpercera ta propre âme), en sorte que les pensées de plusieurs coeurs soient révélées.
French (La Bible expliquée) et il mettra ainsi en pleine lumière les pensées cachées dans le cœur de beaucoup. Quant à toi, Marie, la douleur te transpercera l'âme comme une épée. »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) et à toi-même une épée te transpercera l'âme, afin que les pensées de beaucoup de coeurs soient dévoilées.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) – et, toi-même, une épée te transpercera – de sorte que soient révélés les raisonnements de beaucoup.
French (Zoque, Francisco León) Mi uneṉgøtoya maṉba mi ñu'cay toya mi ne' mi ndzoco'yomo maya'cu'is como si fuera cuchillo'is tø ju'tzpase. Mumu yøcse maṉba tuqui va'cø cyeja ti qui'psyajpa vøtita'mbø pø'nis choco'yomda'm.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) et toi-même, une épée te transpercera l'âme; afin que les pensées du cœur de plusieurs soient révélées.
French Jerusalem 1998 et toi-même, une épée te transpercera l'âme! - afin que se révèlent les pensées intimes de bien des coeurs."
French Machaira 2012 En sorte que les pensées du cœur de plusieurs seront découvertes; et pour toi Israël une épée te transpercera l’âme.
French Martin 1744 (Et même aussi une épée percera ta propre âme) afin que les pensées de plusieurs cœurs soient découvertes.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) et à toi-même une épée te transpercera l'âme, afin que les pensées de beaucoup de cœurs soient dévoilées.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) et il mettra ainsi en pleine lumière les pensées cachées dans le cœur de beaucoup. Et toi, Marie, la douleur te transpercera l'âme comme une épée. »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) et toi-même, une épée te transpercera l'âme, afin que les pensées de beaucoup de cœurs soient révélées.
French OST (Ostervald) En sorte que les pensées du cœur de plusieurs seront découvertes; et même une épée te transpercera l'âme.
French OST - Osterwald En sorte que les pensées du cœur de plusieurs seront découvertes; et pour toi Israël une épée te transpercera l'âme.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ainsi on connaîtra les pensées cachées dans le cœur de beaucoup de personnes. Et toi, Marie, la souffrance te transpercera comme une lance. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 (et une épée transpercera ta propre âme), afin que du fond de plusieurs cœurs des pensées soient mises au jour.»
French S21 2007 (Bible Segond 21) Toi-même, une épée te transpercera l'âme. Ainsi, les pensées de beaucoup de cœurs seront révélées.»
French Vigouroux 1902 Bible et, à vous-même, un glaive vous percera l'âme, afin que les pensées de cœurs nombreux soient dévoilées.