Luke 2:31 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) et que tu as suscité ╵en faveur de tous les peuples :
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) ce salut que tu as préparé devant tous les peuples:
French (Catholique Crampon 1923) que vous avez préparé à la face de tous les peuples,
French (J.N. Darby) 1885 lequel tu as préparé devant la face de tous les peuples:
French (La Bible expliquée) ce salut que tu as préparé devant tous les peuples:
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Salut que tu as préparé devant tous les peuples,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) celui que tu as préparé devant tous les peuples,
French (Zoque, Francisco León) jic oyupø mi yac mini mumu pø'nis vyi'nandøjqui.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) que tu as préparé en présence de tous les peuples,
French Jerusalem 1998 que tu as préparé à la face de tous les peuples,
French Machaira 2012 Que tu as préparé à la face de tous les peuples,
French Martin 1744 Lequel tu as préparé devant la face de tous les peuples.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Salut que tu as préparé devant tous les peuples,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) ce salut que tu as préparé devant tous les peuples:
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Que tu as préparé devant tous les peuples,
French OST (Ostervald) Que tu as préparé pour être présenté à tous les peuples,
French OST - Osterwald Que tu as préparé à la face de tous les peuples,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Tu l’as préparé devant tous les peuples.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 que Tu as préparé à la face de tous les peuples,
French S21 2007 (Bible Segond 21) salut que tu as préparé devant tous les peuples,
French Vigouroux 1902 Bible que vous avez préparé à la face de tous les peuples :