Luke 18:16 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Jésus les fit venir et leur dit : Laissez les petits enfants venir à moi et ne les en empêchez pas, car le royaume de Dieu appartient à ceux qui leur ressemblent.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Mais Jésus fit approcher les enfants et dit: «Laissez les enfants venir à moi! Ne les en empêchez pas, car le Royaume de Dieu appartient à ceux qui sont comme eux.
French (Catholique Crampon 1923) Mais Jésus les appela à lui, disant: «Laissez les petits enfants venir à moi, et ne les en empêchez pas; car le royaume de Dieu est à ceux qui leur ressemblent.
French (J.N. Darby) 1885 Mais Jésus, les ayant appelés, dit: Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez pas; car à de tels est le royaume de Dieu.
French (La Bible expliquée) Mais Jésus fit approcher les enfants et dit: « Laissez les enfants venir à moi! Ne les en empêchez pas, car le Royaume de Dieu appartient à ceux qui sont comme eux.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Et Jésus les appela, et dit: Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez pas; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Mais Jésus ordonna qu'on les lui apporte et dit: Laissez les enfants venir à moi; ne les en empêchez pas, car le royaume de Dieu est pour ceux qui sont comme eux.
French (Zoque, Francisco León) Pero Jesusis vyejayaj une va'cø ñu'cyaj jetecø'mø y nøjayaj ñøtuṉdøvø: ―Tzactam uneta'm yac miñaj øtzcø'mø, u mi o'ninductamu. Porque jetsepø'omo Dios aṉgui'mba.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Mais Jésus les appela à lui, disant: Laissez venir à moi les petits enfants et ne les empêchez point; car le royaume de Dieu est à ceux qui leur ressemblent.
French Jerusalem 1998 Mais Jésus appela à lui ces enfants, en disant: "Laissez les petits enfants venir à moi, ne les empêchez pas; car c'est à leurs pareils qu'appartient le Royaume de Dieu.
French Machaira 2012 Mais Jésus les appelant à lui, dit: Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez point; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.
French Martin 1744 Mais Jésus les ayant fait venir à lui, dit: laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez point; car le Royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Et Jésus les appela, et dit: Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez pas; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Mais Jésus fit approcher les enfants et dit: « Laissez les enfants venir à moi! Ne les en empêchez pas, car le règne de Dieu appartient à ceux qui leur ressemblent.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Et Jésus les fit appeler et dit: Laissez venir à moi les petits enfants et ne les en empêchez pas; car le royaume de Dieu est pour leurs pareils.
French OST (Ostervald) Mais Jésus les ayant appelés, dit: Laissez venir à moi ces petits enfants, et ne les en empêchez point: car le royaume des cieux est pour ceux qui leur ressemblent.
French OST - Osterwald Mais Jésus les appelant à lui, dit: Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez point; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Mais Jésus fait approcher les bébés et il dit: « Laissez les enfants venir à moi, ne les empêchez pas! En effet, le Royaume de Dieu appartient à ceux qui sont comme les enfants.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Mais Jésus les appela à lui, en disant: «Laissez les petits enfants venir à moi, et ne les en empêchez pas, car c'est à ceux qui leur ressemblent qu'appartient le royaume de Dieu.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Jésus appela les enfants et dit: «Laissez les petits enfants venir à moi et ne les en empêchez pas, car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.
French Vigouroux 1902 Bible Mais Jésus, les appelant, dit : Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez pas ; car le royaume de Dieu est à ceux qui leur ressemblent.