Luke 15:3 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Alors Jésus leur répondit par cette parabole :
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Jésus leur dit alors cette parabole:
French (Catholique Crampon 1923) Et il dit à leur adresse cette parabole:
French (J.N. Darby) 1885 Et il leur dit cette parabole, disant:
French (La Bible expliquée) Jésus leur dit alors cette parabole:
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Mais il leur dit cette parabole:
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Mais il leur dit cette parabole:
French (Zoque, Francisco León) Entonces Jesusis chajmay historia va'c 'yaṉma'yoya; yøcse nømu:
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Mais il leur dit cette parabole:
French Jerusalem 1998 Il leur dit alors cette parabole:
French Machaira 2012 Mais il leur dit cette parabole:
French Martin 1744 Mais il leur proposa cette parabole, disant:
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Mais il leur dit cette parabole:
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Jésus leur dit alors cette parabole:
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Mais il leur dit cette parabole:
French OST (Ostervald) Mais il leur proposa cette parabole:
French OST - Osterwald Mais il leur dit cette parabole:
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Alors Jésus leur raconte cette histoire:
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Mais il leur adressa cette parabole-ci, en disant :
French S21 2007 (Bible Segond 21) Alors il leur dit cette parabole:
French Vigouroux 1902 Bible Alors il leur dit cette parabole :