Luke 14:34 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Le sel est une bonne chose, mais s’il devient insipide, comment lui rendra-t-on sa saveur ? |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | «Le sel est une bonne chose. Mais s'il perd son goût, comment pourrait-on le lui rendre? |
| French (Catholique Crampon 1923) | [Certes] le sel est bon; mais si le sel s’affadit, avec quoi l’assaisonnera-t-on? |
| French (J.N. Darby) 1885 | Le sel donc est bon; mais si le sel aussi a perdu sa saveur, avec quoi l'assaisonnera-t-on? |
| French (La Bible expliquée) | « Le sel est une bonne chose. Mais s'il perd son goût, comment pourrait-on le lui rendre? |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Le sel est une bonne chose; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi l'assaisonnera-t-on? |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le sel est une bonne chose; mais si le sel devient fade, avec quoi l'assaisonnera-t-on? |
| French (Zoque, Francisco León) | ”Cana vøjpø tiyete. Pero o'ca cana seque'ajpa, ji'nam jutznømø ndø yac pa'ajcaje. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | C'est une bonne chose que le sel; mais si le sel même perd sa saveur, avec quoi la lui rendra-t-on? |
| French Jerusalem 1998 | "C'est donc une bonne chose que le sel. Mais si même le sel vient à s'affadir, avec quoi l'assaisonnera-t-on? |
| French Machaira 2012 | Le sel est une bonne chose; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi l’assaisonnera-t-on? |
| French Martin 1744 | Le sel est bon; mais si le sel devient insipide, avec quoi le salera-t-on? |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Le sel est une bonne chose; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi l'assaisonnera-t-on? |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le sel est une bonne chose. Mais s'il perd son goût, comment le lui rendra-t-on? |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Le sel est une bonne chose; mais si le sel devient fade, avec quoi l'assaisonnera-t-on? |
| French OST (Ostervald) | C'est une bonne chose que le sel; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi l'assaisonnera-t-on? |
| French OST - Osterwald | Le sel est une bonne chose; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi l'assaisonnera-t-on? |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | « Oui, le sel est une bonne chose, mais quand le sel perd son goût, comment le lui rendre? |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Le sel est donc bon; mais si le sel même s'est affadi, avec quoi l'assaisonnera-t-on? |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | »Le sel est une bonne chose, mais si le sel perd sa saveur, avec quoi la lui rendra-t-on? |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le sel est bon ; mais, si le sel s'affadit, avec quoi l'assaisonnera-t-on ? |