Luke 14:3 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Jésus prit la parole et s’adressa aux enseignants de la Loi et aux pharisiens : Est-il permis, oui ou non, de guérir quelqu’un le jour du sabbat ?
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Jésus prit la parole et demanda aux maîtres de la loi et aux Pharisiens: «Notre loi permet-elle ou non de faire une guérison le jour du sabbat?»
French (Catholique Crampon 1923) Et Jésus, prenant la parole, dit aux docteurs de la Loi et aux Pharisiens: «Est-il permis de guérir le jour du sabbat, ou non?»
French (J.N. Darby) 1885 Et Jésus, répondant, parla aux docteurs de la loi et aux pharisiens, disant: Est-il permis de guérir, un jour de sabbat?
French (La Bible expliquée) Jésus prit la parole et demanda aux maîtres de la loi et aux Pharisiens: « Notre loi permet-elle ou non de faire une guérison le jour du sabbat? »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Jésus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens: Est-il permis, ou non, de faire une guérison le jour du sabbat?
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Jésus demanda aux spécialistes de la loi et aux pharisiens: Est-il permis ou non d'opérer une guérison pendant le sabbat?
French (Zoque, Francisco León) Y Jesusis ñøjmayaj aṉma'yoyajpapø aṉgui'mgupit y fariseota'm: ―¿O it aṉgui'mguy, o ja itø sapøjcuy jama va'cø yac tzojcoya?
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Jésus, prenant la parole, dit aux légistes et aux pharisiens: Est-il permis de guérir au jour du sabbat ou non? Mais eux gardèrent le silence.
French Jerusalem 1998 Prenant la parole, Jésus dit aux légistes et aux Pharisiens: "Est-il permis, le sabbat, de guérir, ou non?"
French Machaira 2012 Et Jésus, prenant la parole, dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens: Est-il permis de guérir le jour de sabbat?
French Martin 1744 Et Jésus prenant la parole, parla aux Docteurs de la Loi, et aux Pharisiens, disant: est-il permis de guérir au jour du Sabbat?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Jésus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens: Est-il permis, ou non, de faire une guérison le jour du sabbat?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Jésus prit la parole et demanda aux spécialistes des Écritures et aux pharisiens: « Notre loi permet-elle ou non de faire une guérison le jour du sabbat? »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Jésus prit la parole et dit aux docteurs de la loi et aux Pharisiens: Est-il permis ou non d'opérer une guérison pendant le sabbat?
French OST (Ostervald) Et Jésus, prenant la parole, dit aux docteurs de la loi et aux Pharisiens: Est-il permis de guérir au jour du sabbat?
French OST - Osterwald Et Jésus, prenant la parole, dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens: Est-il permis de guérir le jour de sabbat?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Alors Jésus demande aux maîtres de la loi et aux Pharisiens: « Le jour du sabbat, est-ce qu’on a le droit de guérir quelqu’un? ou est-ce que c’est interdit? »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et Jésus prenant la parole dit aux légistes et aux pharisiens: «Est-il permis, oui ou non, d'opérer une guérison le jour du sabbat?»
French S21 2007 (Bible Segond 21) Jésus prit la parole et dit aux professeurs de la loi et aux pharisiens: «Est-il permis [ou non] de faire une guérison le jour du sabbat?»
French Vigouroux 1902 Bible Et Jésus, prenant la parole, dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis de guérir le jour du sabbat ?