Luke 1:54 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Oui, il a pris en main ╵ la cause d’ Israël, il a témoigné sa bonté ╵ au peuple qui le sert, |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Il est venu en aide au peuple d'Israël, son serviteur: il n'a pas oublié de manifester sa bonté |
| French (Catholique Crampon 1923) | Il a pris soin d’Israël son serviteur, se ressouvenant de sa miséricorde, |
| French (J.N. Darby) 1885 | il a pris la cause d'Israël, son serviteur, pour se souvenir de sa miséricorde |
| French (La Bible expliquée) | Il est venu en aide au peuple d'Israël, son serviteur: il n'a pas oublié de manifester sa bonté |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il a secouru Israël, son serviteur, Et il s'est souvenu de sa miséricorde, - |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Il a secouru Israël, son serviteur, et il s'est souvenu de sa compassion |
| French (Zoque, Francisco León) | Diosis cyotzoṉyaj chøsi Israejlis vøti'ajyajupø 'yune; ja jyajmbø'yajø, mumu jama tyoya'ṉøyajpa. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Il a secouru Israël, son serviteur, pour se souvenir de sa miséricorde |
| French Jerusalem 1998 | Il est venu en aide à Israël, son serviteur, se souvenant de sa miséricorde, -- |
| French Machaira 2012 | Il a pris en sa protection Israël son serviteur; |
| French Martin 1744 | Il a pris en sa protection Israël, son serviteur, pour se souvenir de sa miséricorde; |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Il a secouru Israël, son serviteur,Et il s'est souvenu de sa miséricorde, |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Il est venu en aide à Israël, le peuple qui le sert: il n'a pas oublié de manifester sa bonté |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Il a secouru Israël, son serviteur, Et s'est souvenu de sa miséricorde |
| French OST (Ostervald) | Se souvenant de sa miséricorde, il a pris en sa protection Israël son serviteur; |
| French OST - Osterwald | Il a pris en sa protection Israël son serviteur; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Il vient au secours du peuple d’Israël, son serviteur. Il n’oublie pas de montrer sa bonté. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Il s'est intéressé à Israël Son serviteur, et Il a eu souvenance de Sa miséricorde, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Il a secouru Israël, son serviteur, et il s'est souvenu de sa bonté |
| French Vigouroux 1902 Bible | Il a relevé Israël, son serviteur, se souvenant de sa miséricorde : |