Luke 1:43 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Comment ai-je mérité l’honneur que la mère de mon Seigneur vienne me voir ? |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Qui suis-je pour que la mère de mon Seigneur vienne chez moi? |
| French (Catholique Crampon 1923) | Et d’où m’est-il donné que la mère de mon Seigneur vienne à moi? |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et d'où me vient ceci, que la mère de mon Seigneur vienne vers moi? |
| French (La Bible expliquée) | Qui suis-je pour que la mère de mon Seigneur vienne chez moi? |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Comment m'est-il accordé que la mère de mon Seigneur vienne auprès de moi? |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Comment m'est-il accordé que la mère de mon Seigneur vienne me voir? |
| French (Zoque, Francisco León) | Como mitz ndø Comi'is mi myama, ¿ti'ajcuy min mi ndø tu'n mijtzi? Como øtz ji'n chøṉ ni tiyø. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et d'où me vient ceci, que la mère de mon Seigneur vienne vers moi? |
| French Jerusalem 1998 | Et comment m'est-il donné que vienne à moi la mère de mon Seigneur? |
| French Machaira 2012 | Et d’où me vient ceci, que la mère de mon Seigneur vienne me visiter? |
| French Martin 1744 | Et d'où me vient ceci, que la mère de mon Seigneur vienne vers moi? |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Comment m'est-il accordé que la mère de mon Seigneur vienne auprès de moi? |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Qui suis-je pour que la mère de mon Seigneur vienne jusqu'à moi? |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Comment m'est-il accordé que la mère de mon Seigneur vienne chez moi? |
| French OST (Ostervald) | Et d'où me vient ceci, que la mère de mon Seigneur vienne me visiter? |
| French OST - Osterwald | Et d'où me vient ceci, que la mère de mon Seigneur vienne me visiter? |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | La mère de mon Seigneur vient chez moi! Quel honneur pour moi! |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et comment m'est-il accordé que la mère de mon Seigneur vienne à moi? |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Comment m'est-il accordé que la mère de mon Seigneur vienne vers moi? |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et d'où m'est-il accordé que la mère de mon Seigneur vienne à moi ? |