Luke 1:27 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) chez une jeune fille liée par fiançailles à un homme nommé Joseph, un descendant de David. Cette jeune fille s’appelait Marie.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) chez une jeune fille fiancée à un homme appelé Joseph. Celui-ci était un descendant du roi David; le nom de la jeune fille était Marie.
French (Catholique Crampon 1923) vers une vierge qui était fiancée à un homme de la maison de David, nommé Joseph; et le nom de la vierge était Marie.
French (J.N. Darby) 1885 à une vierge, fiancée à un homme dont le nom était Joseph, de la maison de David; et le nom de la vierge était Marie.
French (La Bible expliquée) chez une jeune fille fiancée à un homme appelé Joseph. Celui-ci était un descendant du roi David; le nom de la jeune fille était Marie.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) auprès d'une vierge fiancée à un homme de la maison de David, nommé Joseph. Le nom de la vierge était Marie.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) chez une vierge fiancée à un homme du nom de Joseph, de la maison de David; le nom de la vierge était Marie.
French (Zoque, Francisco León) Cyø'veju va'cø maṉ tyu'n tum papiñomo ñøyipø'is María. Y je papiñomo maṉba'ctø'que pyøc tum pø'nis ñøyipø'is José, vi'na pøn Davijdis 'yune.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) vers une vierge fiancée à un homme nommé Joseph, de la maison de David; et le nom de la vierge était Marie.
French Jerusalem 1998 à une vierge fiancée à un homme du nom de Joseph, de la maison de David; et le nom de la vierge était Marie.
French Machaira 2012 Et à une vierge fiancée à un homme nommé Joseph, de la maison de David; et cette vierge s’appelait Marie.
French Martin 1744 Vers une Vierge fiancée à un homme nommé Joseph, qui était de la maison de David; et le nom de la Vierge était Marie.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) auprès d'une vierge fiancée à un homme de la maison de David, nommé Joseph. Le nom de la vierge était Marie.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) chez une jeune fille dont le fiancé s'appelait Joseph. Celui-ci était un descendant du roi David; le nom de la jeune fille était Marie.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) chez une vierge fiancée à un homme du nom de Joseph, de la maison de David; le nom de la vierge était Marie.
French OST (Ostervald) A une vierge fiancée à un homme nommé Joseph, de la maison de David; et cette vierge s'appelait Marie.
French OST - Osterwald appelée Nazareth, à une vierge fiancée à un homme nommé Joseph, de la maison de David; et cette vierge s'appelait Marie.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Il l’envoie chez une jeune fille, promise en mariage à un homme appelé Joseph. Joseph a pour ancêtre le roi David, et le nom de la jeune fille est Marie.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 auprès d'une vierge fiancée à un homme nommé Joseph, qui appartenait à la famille de David, et le nom de la vierge était Marie.
French S21 2007 (Bible Segond 21) chez une vierge fiancée à un homme de la famille de David, appelé Joseph. Le nom de la vierge était Marie.
French Vigouroux 1902 Bible auprès d'une vierge fiancée à un homme de la maison de David, nommé Joseph ; et le nom de la vierge était Marie.