Luke 1:12 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Quand Zacharie le vit, il en fut bouleversé et la peur s’empara de lui.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Quand Zacharie le vit, il fut troublé et saisi de crainte.
French (Catholique Crampon 1923) Zacharie, en le voyant, fut troublé, et la crainte le saisit.
French (J.N. Darby) 1885 Et Zacharie, le voyant, fut troublé, et la crainte le saisit.
French (La Bible expliquée) Quand Zacharie le vit, il fut troublé et saisi de crainte.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Zacharie fut troublé en le voyant, et la frayeur s'empara de lui.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Zacharie fut troublé en le voyant; la peur s'empara de lui.
French (Zoque, Francisco León) Cuando Zacariasis is angeles, mitzitz choco'yomo y na'tzcomø'nu.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Zacharie fut troublé en le voyant, et la crainte le saisit.
French Jerusalem 1998 A cette vue, Zacharie fut troublé et la crainte fondit sur lui.
French Machaira 2012 Et Zacharie le voyant, fut troublé, et la frayeur le saisit.
French Martin 1744 Et Zacharie fut troublé quand il le vit, et il fut saisi de crainte.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Zacharie fut troublé en le voyant et la frayeur s'empara de lui.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Quand Zacharie le vit, il fut troublé et saisi de crainte.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Zacharie fut troublé en le voyant, et la crainte s'empara de lui.
French OST (Ostervald) Et Zacharie, le voyant, en fut troublé, et la frayeur le saisît.
French OST - Osterwald Et Zacharie le voyant, fut troublé, et la frayeur le saisit.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Quand Zakarie le voit, il est ému et il a très peur,
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et Zacharie fut troublé en le voyant, et la crainte s'empara de lui.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Zacharie fut troublé en le voyant et la peur s'empara de lui.
French Vigouroux 1902 Bible Zacharie fut troublé en le voyant, et la frayeur le saisit.