Leviticus 9:17 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Il y joignit l’offrande : il en prit une pleine poignée qu’il fit brûler sur l’autel, en plus de l’holocauste du matin. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Il présenta l'offrande végétale, en prit une poignée et la brûla sur l'autel, en plus du sacrifice complet de chaque matin. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Il présenta l’oblation, en prit une poignée et la consuma sur l’autel, en sus de l’holocauste du matin. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et il présenta l'offrande de gâteau, et il en remplit la paume de sa main et la fit fumer sur l'autel, outre l'holocauste du matin. |
| French (La Bible expliquée) | Il présenta l'offrande végétale, en prit une poignée et la brûla sur l'autel, en plus du sacrifice complet de chaque matin. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il présenta l'offrande, en prit une poignée, et la brûla sur l'autel, outre l'holocauste du matin. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Il présenta l'offrande végétale, dont il remplit sa main, et il la fit fumer sur l'autel, en plus de l'holocauste du matin. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et il présenta l'oblation; il en prit une poignée et la fit fumer sur l'autel, en sus de l'holocauste du matin. |
| French Jerusalem 1998 | Puis, ayant fait approcher l'oblation, il en prit une pleine poignée qu'il fit fumer à l'autel en plus de l'holocauste du matin. |
| French Machaira 2012 | Ensuite il présenta l’offrande; il en remplit la paume de sa main, et la fit fumer sur l’autel, outre l’offrande à brûler du matin. |
| French Martin 1744 | Ensuite il offrit l'oblation du gâteau, et il en remplit la paume de sa main, et la fit fumer sur l'autel, outre l'holocauste du matin. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Il présenta l'offrande, en prit une poignée, et la brûla sur l'autel, outre l'holocauste du matin. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Il présenta l'offrande végétale, en prit une poignée et la brûla sur l'autel, en plus du sacrifice complet de chaque matin. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Il présenta l'offrande, dont il remplit sa main, et la brûla sur l'autel, outre l'holocauste du matin. |
| French OST (Ostervald) | Ensuite il présenta l'offrande; il en remplit la paume de sa main, et la fit fumer sur l'autel, outre l'holocauste du matin. |
| French OST - Osterwald | Ensuite il présenta l'offrande; il en remplit la paume de sa main, et la fit fumer sur l'autel, outre l'holocauste du matin. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Il présente l’offrande de farine. Il en prend une poignée et il la brûle sur l’autel, en plus du sacrifice complet de chaque matin. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et il offrit l'offrande et en prit une poignée qu'il fit fumer sur l'Autel, indépendamment de l'holocauste du matin. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Il présenta l'offrande, en prit une poignée et la brûla sur l'autel, en plus de l'holocauste du matin. |
| French Vigouroux 1902 Bible | et il ajouta à ce sacrifice les oblations non sanglantes qui se présentent en même temps, qu'il fit brûler sur l'autel, outre les cérémonies de l'holocauste qui s'offre tous les matins. |