Leviticus 8:29 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Moïse prit aussi la poitrine du bélier d’investiture pour faire devant l’Eternel le geste de présentation ; ce morceau lui revint comme sa part, comme l’Eternel le lui avait ordonné. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Moïse prit la poitrine de l'animal et la présenta devant le Seigneur avec le geste rituel; cette part du bélier lui revint, conformément aux ordres du Seigneur. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Moïse prit la poitrine du bélier d’installation et la balança en offrande devant Yahweh: ce fut la portion de Moïse, comme Yahweh l’avait ordonné à Moïse. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et Moïse prit la poitrine, et la tournoya comme offrande tournoyée devant l'Éternel; ce fut, -du bélier de consécration, -la part de Moïse, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse. |
| French (La Bible expliquée) | Moïse prit la poitrine de l'animal et la présenta devant le Seigneur avec le geste rituel; cette part du bélier lui revint, conformément aux ordres du Seigneur. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Moïse prit la poitrine du bélier de consécration, et il l'agita de côté et d'autre devant l'Eternel: ce fut la portion de Moïse, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Moïse prit la poitrine du bélier d'investiture et il la dédia rituellement devant le Seigneur; ce fut la portion de Moïse, comme le Seigneur l'avait ordonné à Moïse. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et Moïse prit la poitrine du bélier d'installation et la balança en offrande balancée devant l'Eternel; ce fut la portion de Moïse, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse. |
| French Jerusalem 1998 | Moïse prit aussi la poitrine et fit le geste de présentation devant Yahvé. Ce fut la part du bélier d'investiture qui revint à Moïse, comme Yahvé l'avait ordonné à Moïse. |
| French Machaira 2012 | Moïse prit aussi la poitrine du bélier des consécrations, et l’agita en offrande devant YEHOVAH; ce fut la portion de Moïse, comme YEHOVAH l’avait commandé à Moïse. |
| French Martin 1744 | Moïse prit aussi la poitrine du bélier des consécrations, et la tournoya devant l'Eternel, et ce fut la portion de Moïse, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Moïse prit la poitrine du bélier de consécration, et il l'agita de côté et d'autre devant l'Eternel: ce fut la portion de Moïse, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Moïse prit la poitrine de l'animal et la présenta devant le Seigneur avec le geste rituel; cette part du bélier lui revint, conformément aux ordres du Seigneur. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Moïse prit la poitrine du bélier d'investiture et il fit devant l'Éternel le geste de la dédier: ce fut la portion de Moïse, comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse. |
| French OST (Ostervald) | Moïse prit aussi la poitrine du bélier d'installation, et l'agita en offrande devant l'Éternel; ce fut la portion de Moïse, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse. |
| French OST - Osterwald | Moïse prit aussi la poitrine du bélier des consécrations, et l'agita en offrande devant l'Éternel; ce fut la portion de Moïse, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Alors Moïse prend la poitrine du bélier et il l’offre au Seigneur avec le geste de présentation. Cette part du bélier offert le jour où les prêtres commencent leur service est pour Moïse. Le Seigneur lui a donné cet ordre. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et Moïse prit du bélier d'installation la poitrine et l'agita en oblation agitée devant l'Éternel, elle échut à Moïse pour sa part, comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Moïse prit la poitrine du bélier de consécration et fit avec elle le geste de présentation devant l'Eternel. Ce fut la portion de Moïse, comme l'Eternel le lui avait ordonné. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Il prit aussi la poitrine du bélier immolé pour la consécration des prêtres, et il l'éleva devant le Seigneur, comme la part qui lui était destinée, selon l'ordre qu'il en avait reçu du Seigneur. |