Leviticus 8:12 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Ensuite il versa de l’huile d’onction sur la tête d’Aaron et l’oignit pour le consacrer. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Il consacra également Aaron en versant de l'huile sur sa tête. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Il versa de l’huile d’onction sur la tête d’Aaron, et l’oignit pour le consacrer. Moïse fit aussi approcher les fils d’Aaron; |
| French (J.N. Darby) 1885 | et il versa de l'huile de l'onction sur la tête d'Aaron, et l'oignit, pour le sanctifier. |
| French (La Bible expliquée) | Il consacra également Aaron en versant de l'huile sur sa tête. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il répandit de l'huile d'onction sur la tête d'Aaron, et l'oignit, afin de la sanctifier. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Il versa de l'huile d'onction sur la tête d'Aaron; il lui conféra l'onction, pour le consacrer. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et il versa de l'huile d'onction sur la tête d'Aaron et l'oignit pour le consacrer. |
| French Jerusalem 1998 | Il versa de l'huile d'onction sur la tête d'Aaron, et l'oignit pour le consacrer. |
| French Machaira 2012 | Il versa aussi de l’huile d’onction sur la tête d’Aaron, et l’oignit pour le consacrer. |
| French Martin 1744 | Il versa aussi de l'huile de l'onction sur la tête d'Aaron, et l'oignit pour le sanctifier. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Il répandit de l'huile d'onction sur la tête d'Aaron, et l'oignit, afin de le sanctifier. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Il mit à part pour le Seigneur également Aaron en versant de l'huile sur sa tête. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Il répandit de l'huile d'onction sur la tête d'Aaron et l'oignit, afin de le consacrer. |
| French OST (Ostervald) | Il versa aussi de l'huile d'onction sur la tête d'Aaron, et l'oignit pour le consacrer. |
| French OST - Osterwald | Il versa aussi de l'huile d'onction sur la tête d'Aaron, et l'oignit pour le consacrer. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Il consacre aussi Aaron en versant de l’huile sur sa tête. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et il répandit de l'huile d'onction sur la tête d'Aaron et l'oignit afin de le consacrer. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Il versa de l'huile d'onction sur la tête d'Aaron, il lui fit cette onction afin de le consacrer. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Il répandit aussi sur la tête d'Aaron l'huile dont il l'oignit et le consacra ; |