Leviticus 7:32 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Vous donnerez aussi comme offrande au prêtre le gigot droit de vos sacrifices de communion. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Vous devez également prélever le gigot droit de l'animal sacrifié et le remettre au prêtre. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Vous donnerez aussi au prêtre la cuisse droite comme offrande prélevée de vos victimes pacifiques. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et vous donnerez au sacrificateur, comme offrande élevée, l'épaule droite de vos sacrifices de prospérités. |
| French (La Bible expliquée) | Vous devez également prélever le gigot droit de l'animal sacrifié et le remettre au prêtre. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Dans vos sacrifices d'actions de grâces, vous donnerez au sacrificateur l'épaule droite, en la présentant par élévation. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Dans vos sacrifices de paix, vous donnerez la cuisse droite en prélèvement pour le prêtre. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Vous donnerez aussi au sacrificateur en offrande élevée la cuisse droite de vos victimes, d'actions de grâces. |
| French Jerusalem 1998 | A titre de prélèvement sur vos sacrifices de communion, vous donnerez au prêtre la cuisse droite. |
| French Machaira 2012 | Vous donnerez aussi au sacrificateur, en offrande élevée, la jambe droite de vos sacrifices de prospérités. |
| French Martin 1744 | Vous donnerez aussi au Sacrificateur pour offrande élevée, l'épaule droite de vos sacrifices de prospérités. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Dans vos sacrifices d'actions de grâces, vous donnerez au sacrificateur l'épaule droite, en la présentant par élévation. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Vous prélèverez également le gigot droit de l'animal sacrifié et vous le remettrez au prêtre. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Dans vos sacrifices de communion, vous donnerez au sacrificateur la cuisse droite, en la prélevant. |
| French OST (Ostervald) | Vous donnerez aussi au sacrificateur, en offrande élevée, la jambe droite de vos sacrifices de prospérités. |
| French OST - Osterwald | Vous donnerez aussi au sacrificateur, en offrande élevée, la jambe droite de vos sacrifices de prospérités. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Vous devez aussi prendre la cuisse droite de l’animal offert, et vous la donnerez au prêtre. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et sur vos victimes pacifiques vous donnerez au Prêtre l'éclanche droite présentée par agitation. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Vous donnerez au prêtre la cuisse droite à titre de prélèvement sur vos sacrifices de communion; |
| French Vigouroux 1902 Bible | L'épaule droite de la victime pacifique appartiendra aussi au prêtre comme les prémices de l'oblation. |