Leviticus 7:20 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | mais si quelqu’un mange de la viande du sacrifice de communion qui appartient à l’Eternel, alors qu’il se trouve en état d’impureté rituelle, il sera retranché de son peuple. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Si quelqu'un est en état d'impureté personnelle et mange de la viande d'un sacrifice de communion offert au Seigneur, il sera exclu de la communauté d'Israël; |
| French (Catholique Crampon 1923) | Mais celui qui, se trouvant en état d’impureté, aura mangé de la chair de la victime pacifique appartenant à Yahweh, celui-là sera retranché de son peuple. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et l'âme qui, ayant sur soi son impureté, mangera de la chair du sacrifice de prospérités qui appartient à l'Éternel, cette âme-là sera retranchée de ses peuples. |
| French (La Bible expliquée) | Si quelqu'un est en état d'impureté personnelle et mange de la viande d'un sacrifice de communion offert au Seigneur, il sera exclu de la communauté d'Israël; |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Tout homme pur peut manger de la chair; mais celui qui, se trouvant en état d'impureté, mangera de la chair du sacrifice d'actions de grâces qui appartient à l'Eternel, celui-là sera retranché de son peuple. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | mais celui qui, se trouvant en état d'impureté, mange de la viande du sacrifice de paix qui appartient au Seigneur, celui-là sera retranché de son peuple. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Mais toute personne qui, étant souillée, aura mangé de la chair de la victime d'actions de grâces appartenant à l'Eternel, cette personne sera retranchée d'entre les siens. |
| French Jerusalem 1998 | mais si quelqu'un se trouve en état d'impureté et mange de la chair d'un sacrifice de communion offert à Yahvé, celui-là sera retranché de sa race. |
| French Machaira 2012 | Mais la personne qui mangera de la chair du offrande de paix qui appartient à YEHOVAH, et qui sera souillée, cette personne sera retranchée de son peuple. |
| French Martin 1744 | Car une personne qui mangera de la chair du sacrifice de prospérités, laquelle appartient à l'Eternel, et qui aura sur soi quelque souillure, cette personne-là sera retranchée d'entre ses peuples. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Tout homme pur peut manger de la chair; mais celui qui, se trouvant en état d'impureté, mangera de la chair du sacrifice d'actions de grâces qui appartient à l'Eternel, celui-là sera retranché de son peuple. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Si quelqu'un est en état d'impureté personnelle et mange de la viande d'un sacrifice de paix offert au Seigneur, il sera exclu de son peuple; |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | mais celui qui, se trouvant en état d'impureté, mangera de la chair du sacrifice de communion qui appartient à l'Éternel, celui-là sera retranché de son peuple. |
| French OST (Ostervald) | Mais la personne qui mangera de la chair du sacrifice de prospérités qui appartient à l'Éternel, et qui sera souillée, cette personne sera retranchée de son peuple. |
| French OST - Osterwald | Mais la personne qui mangera de la chair du sacrifice de prospérités qui appartient à l'Éternel, et qui sera souillée, cette personne sera retranchée de son peuple. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Supposons ceci: Quelqu’un n’est pas pur, et il mange de la viande d’un sacrifice de communion offert au Seigneur. On chassera cette personne-là de la communauté d’Israël. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | mais la personne qui, se trouvant en état d'impureté, mangera de la chair de la victime pacifique appartenant à l'Éternel, sera éliminée de son peuple. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | mais si quelqu’un, alors qu’il se trouve en état d'impureté, mange de la viande du sacrifice de communion qui appartient à l'Eternel, il sera exclu de son peuple. |
| French Vigouroux 1902 Bible | L'homme qui, étant souillé, mangera de la chair des hosties pacifiques offertes au Seigneur, périra du milieu de son peuple. |