Leviticus 7:13 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | On présentera l’offrande sur des gâteaux de pain levé, pour compléter le sacrifice de communion, offert par reconnaissance. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | On apporte en outre une offrande de pain levé pour accompagner le sacrifice de louange. |
| French (Catholique Crampon 1923) | On ajoutera des gâteaux levés à l’offrande qu’on présentera avec la victime de reconnaissance de son sacrifice pacifique. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Il présentera pour son offrande, avec les gâteaux, du pain levé avec son sacrifice d'action de grâces de prospérités; |
| French (La Bible expliquée) | On apporte en outre une offrande de pain levé pour accompagner le sacrifice de louange. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | A ces gâteaux il ajoutera du pain levé pour son offrande, avec son sacrifice de reconnaissance et d'actions de grâces. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Il offrira son présent avec des gâteaux levés, en plus de son sacrifice de reconnaissance et de paix. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | On présentera l'offrande sur les gâteaux de pain levé, avec la victime d'hommage du sacrifice d'actions de grâces. |
| French Jerusalem 1998 | On ajoutera donc cette offrande aux gâteaux de pain fermenté et au sacrifice de communion avec louange. |
| French Machaira 2012 | On offrira son offrande avec des gâteaux de pain levé, avec son sacrifice d’actions de grâces et de prospérités. |
| French Martin 1744 | Il offrira avec ces tourteaux du pain levé pour son offrande avec le sacrifice d'action de grâces pour ses prospérités. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | A ces gâteaux il ajoutera du pain levé pour son offrande, avec son sacrifice de reconnaissance et d'actions de grâces. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | On apporte en outre une offrande de pain qui a levé pour accompagner le sacrifice de paix offert en louange. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Il offrira son oblation avec des gâteaux de pain levé, en plus de son sacrifice de reconnaissance (et) de communion. |
| French OST (Ostervald) | On offrira son offrande avec des gâteaux de pain levé, avec son sacrifice d'actions de grâces et de prospérités. |
| French OST - Osterwald | On offrira son offrande avec des gâteaux de pain levé, avec son sacrifice d'actions de grâces et de prospérités. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Il apporte aussi une offrande de pain préparé avec du levain, pour accompagner un sacrifice de louange. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Outre les gâteaux on offrira du pain levé comme oblation en sus du sacrifice de louange et de gratitude. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | A ces gâteaux il ajoutera du pain levé pour son offrande, pour accompagner son sacrifice de reconnaissance et de communion. |
| French Vigouroux 1902 Bible | On offrira aussi des pains levés avec l'hostie d'action de grâces, qui s'immole pour le sacrifice pacifique ; |