Leviticus 6:19 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Le prêtre qui officie pour ce sacrifice la mangera ; il le fera dans un lieu saint, dans le parvis de la tente de la Rencontre. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | et le prêtre officiant ne peut la manger que dans un endroit réservé du sanctuaire, à savoir dans la cour de la tente de la rencontre. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Le prêtre qui offrira la victime pour le péché la mangera; elle sera mangée en lieu saint, dans le parvis de la tente de réunion. |
| French (J.N. Darby) 1885 | (6:12) Et l'Éternel parla à Moïse, disant: |
| French (La Bible expliquée) | et le prêtre officiant ne peut la manger que dans un endroit réservé du sanctuaire, à savoir dans la cour de la tente de la rencontre. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | L'Eternel parla à Moïse, et dit: |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | C'est le prêtre qui offrira le sacrifice pour le péché qui le mangera; on le mangera dans un lieu sacré, dans la cour de la tente de la Rencontre. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et l'Eternel parla à Moïse, disant: |
| French Jerusalem 1998 | Le prêtre qui aura offert ce sacrifice la mangera. Elle sera mangée dans un lieu sacré sur le parvis de la Tente du Rendez-vous. |
| French Machaira 2012 | YEHOVAH parla aussi à Moïse, en disant: |
| French Martin 1744 | L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant: |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Le sacrificateur qui offrira la victime expiatoire la mangera; elle sera mangée dans un lieu saint, dans le parvis de la tente d'assignation. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | et le prêtre officiant ne la mangera que dans un endroit réservé: la cour de la tente de la rencontre. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Le sacrificateur qui offrira la victime pour le péché en mangera; elle sera mangée dans un lieu saint, dans le parvis de la tente de la Rencontre. |
| French OST (Ostervald) | L'Éternel parla aussi à Moïse, en disant: |
| French OST - Osterwald | L'Éternel parla aussi à Moïse, en disant: |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le prêtre qui offre ce sacrifice peut manger cette offrande seulement dans un endroit réservé à cela, c’est-à-dire dans la cour de la tente de la rencontre. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Le Prêtre expiateur la mangera; elle se mangera dans un lieu saint, dans le Parvis de la Tente du Rendez-vous. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Le prêtre qui offrira la victime expiatoire la mangera. Elle sera mangée dans un lieu saint, dans le parvis de la tente de la rencontre. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le Seigneur parla encore à Moïse, et lui dit : |