Leviticus 5:3 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Si quelqu’un touche sans le savoir une impureté humaine dont le contact rend impur, s’il s’en rend compte et se reconnaît coupable ;
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) «Autre exemple: Un homme entre en contact avec un être humain atteint d'une impureté qui se transmet, quelle qu'elle soit; il ne s'en est peut-être pas rendu compte sur le moment, mais dès qu'il l'apprend, il en porte la responsabilité.
French (Catholique Crampon 1923) de même si, sans y prendre garde, il touche une impureté humaine quelconque par laquelle on puisse être souillé, et qu’il s’en aperçoive plus tard, il aura contracté une faute.
French (J.N. Darby) 1885 -ou s'il a touché l'impureté de l'homme, quelle que soit son impureté par laquelle il se rend impur, et que cela lui soit resté caché, quand il le sait, alors il est coupable;
French (La Bible expliquée) « Autre exemple: Un homme entre en contact avec un être humain atteint d'une impureté qui se transmet, quelle qu'elle soit; il ne s'en est peut-être pas rendu compte sur le moment, mais dès qu'il l'apprend, il en porte la responsabilité.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Lorsque, sans y prendre garde, il touchera une souillure humaine quelconque, et qu'il s'en aperçoive plus tard, il en sera coupable.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Lorsque, sans s'en apercevoir, il touche une impureté humaine dont le contact rend impur – quand il s'en aperçoit, il est en tort.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) ou lorsqu'il aura touché une souillure humaine, une chose quelconque par laquelle on devient souillé, et qu'il n'y aura pas pris garde, et qu'il s'apercevra qu'il est coupable;
French Jerusalem 1998 ou bien il touche à une souillure humaine, quelle qu'elle soit, dont le contact rend impur; il ne s'en aperçoit pas, puis, venant à l'apprendre, il en devient responsable;
French Machaira 2012 Ou lorsque, ne le sachant pas ou le sachant, il touchera une souillure humaine, de quelque manière qu’il se soit souillé, il sera coupable.
French Martin 1744 Ou quand il aura touché à la souillure d'un homme, à quelle que ce soit de ses souillures; soit qu'il ne s'en soit pas aperçu, soit qu'il l'ait connu, il est coupable.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Lorsque, sans y prendre garde, il touchera une souillure humaine quelconque, et qu'il s'en aperçoive plus tard, il en sera coupable.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Autre exemple: quelqu'un entre en contact avec une personne atteinte d'une impureté, quelle qu'elle soit; il ne s'en est peut-être pas rendu compte sur le moment, mais dès qu'il l'apprend, il en porte la responsabilité.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Lorsque, sans y prendre garde, il touchera une souillure humaine dont le contact rend impur, et qu'il s'en aperçoive (plus tard), il sera coupable.
French OST (Ostervald) Ou lorsque, ne le sachant pas ou le sachant, il touchera une souillure humaine, de quelque manière qu'il se soit souillé, il sera coupable.
French OST - Osterwald Ou lorsque, ne le sachant pas ou le sachant, il touchera une souillure humaine, de quelque manière qu'il se soit souillé, il sera coupable.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Voici encore deux exemples: Quelqu’un touche un être humain rendu impur par quelque chose qui rend aussi les autres impurs. Il ne le savait peut-être pas, mais quand il s’en rend compte, il devient coupable.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 ou, si quelqu'un a touché à une souillure attachée à l'homme quelle que soit la souillure dont il est infecté, que ce soit à son insu ou de son su, il est en état de délit;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ou lorsque, sans y prêter attention, il touchera une souillure humaine quelconque et qu'il s'en aperçoive plus tard, il en sera coupable.
French Vigouroux 1902 Bible et s'il a touché quelque chose d'un homme qui soit impur, selon toutes les impuretés dont l'homme peut être souillé, et que n'y ayant pas pris garde d'abord, il le reconnaisse ensuite, il sera coupable de péché (délit).