Leviticus 4:28 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) ou si on lui fait connaître le péché qu’il a commis, il apportera comme sacrifice une chèvre sans défaut pour le péché qu’il a commis.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Dès qu'il découvre la faute commise, il doit offrir une chèvre sans défaut, en raison du péché qu'il a commis.
French (Catholique Crampon 1923) se rendant ainsi coupable, quand le péché commis par lui sera venu à sa connaissance, il amènera pour son offrande une chèvre velue, une femelle sans défaut, pour le péché qu’il a commis.
French (J.N. Darby) 1885 si on lui a fait connaître son péché qu'il a commis, alors il amènera son offrande, une chèvre, une femelle sans défaut, pour son péché qu'il a commis;
French (La Bible expliquée) Dès qu'il découvre la faute commise, il doit offrir une chèvre sans défaut, en raison du péché qu'il a commis.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) et qu'il vienne à découvrir le péché qu'il a commis, il offrira en sacrifice une chèvre, une femelle sans défaut, pour le péché qu'il a commis.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) s'il s'aperçoit du péché qu'il a commis, il apportera en présent une chèvre, une femelle sans défaut, pour le péché qu'il a commis.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) lorsque le péché qu'il aura commis sera venu à sa connaissance, il amènera pour son offrande une chèvre, une femelle sans défaut, pour le péché qu'il aura commis.
French Jerusalem 1998 (ou si on l'avertit du péché commis), il amènera comme offrande pour le péché qu'il a commis une chèvre, une femelle sans défaut.
French Machaira 2012 Lorsqu’on lui aura fait connaître le péché qu’il a commis, il amènera pour son offrande une chèvre, une femelle sans défaut, pour le péché qu’il a commis;
French Martin 1744 Et qu'on l'avertisse de son péché qu'il a commis, il amènera son offrande d'une jeune chèvre, sans tare, femelle, pour son péché qu'il a commis.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) et qu'il vienne à découvrir le péché qu'il a commis, il offrira en sacrifice une chèvre, une femelle sans défaut, pour le péché qu'il a commis.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Dès que cette personne découvre la faute commise, elle offre une chèvre sans défaut, en raison du péché qu'elle a commis.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) s'il s'aperçoit du péché qu'il a commis, il présentera en oblation une chèvre, une femelle sans défaut, pour le péché qu'il a commis.
French OST (Ostervald) Lorsqu'on lui aura fait connaître le péché qu'il a commis, il amènera pour son offrande une chèvre, une femelle sans défaut, pour le péché qu'il a commis;
French OST - Osterwald Lorsqu'on lui aura fait connaître le péché qu'il a commis, il amènera pour son offrande une chèvre, une femelle sans défaut, pour le péché qu'il a commis;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Quand il se rend compte de ce péché, il doit offrir une chèvre sans défaut pour recevoir le pardon de Dieu.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 quand il reconnaîtra le péché commis par lui, il présentera comme oblation une chèvre sans défaut pour le péché qu'il a commis.
French S21 2007 (Bible Segond 21) et s’il vient à découvrir le péché qu'il a commis, il offrira en sacrifice une chèvre, une femelle sans défaut, pour le péché qu'il a commis.
French Vigouroux 1902 Bible il reconnaisse son péché, il offrira une chèvre sans tache ;