Leviticus 27:4 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Si c’est une femme, sa valeur sera de 360 grammes d’argent. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | trente pièces pour une femme. |
| French (Catholique Crampon 1923) | si c’est une femme, ton estimation sera de trente sicles. |
| French (J.N. Darby) 1885 | et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. |
| French (La Bible expliquée) | trente pièces pour une femme. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | si c'est une femme, la valeur fixée est de trente sicles. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | si c'est une femme, l'estimation sera de trente sicles. |
| French Jerusalem 1998 | pour une femme l'estimation sera de 30 sicles; |
| French Machaira 2012 | Si c’est une femme, ton estimation sera de trente sicles. |
| French Martin 1744 | Mais si c'est une femme, alors ton estimation sera de trente sicles. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | trente pièces pour une femme. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. |
| French OST (Ostervald) | Si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. |
| French OST - Osterwald | Si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | 30 pièces pour une femme. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et, si c'est une femme, tu fixeras son prix à trente sicles; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | si c'est une femme, ton estimation sera de 30 pièces. |
| French Vigouroux 1902 Bible | si c'est une femme, elle en donnera trente. |