Leviticus 27:3 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | S’il s’agit d’un homme entre vingt et soixante ans, sa valeur s’estime à 600 grammes d’argent, selon l’unité de poids en vigueur au sanctuaire. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | d'après le tarif que voici: «Personne de 20 à 60 ans: cinquante pièces d'argent – en monnaie du sanctuaire – pour un homme, |
| French (Catholique Crampon 1923) | Si l’objet de ton estimation est un homme de vingt à soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d’argent, selon le sicle du sanctuaire; |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire; |
| French (La Bible expliquée) | d'après le tarif que voici: « Personne de 20 à 60 ans: cinquante pièces d'argent – en monnaie du sanctuaire – pour un homme, |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Si tu as à faire l'estimation d'un mâle de vingt à soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire; |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Pour un homme de vingt à soixante ans, la valeur fixée est de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire; |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | si c'est un homme de vingt à soixante ans, l'estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle sacré; |
| French Jerusalem 1998 | un homme entre vingt et 60 ans sera estimé à 50 sicles d'argent -- sicle du sanctuaire -- |
| French Machaira 2012 | Telle sera ton estimation: si c’est un homme de vingt à soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d’argent, selon le sicle du sanctuaire. |
| French Martin 1744 | Et l'estimation que tu feras d'un mâle, depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, sera du prix de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du Sanctuaire. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Si tu as à faire l'estimation d'un homme de vingt à soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire; |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | d'après le tarif que voici: Pour une personne de 20 à 60 ans: cinquante pièces d'argent – en monnaie du sanctuaire – pour un homme, |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Si tu as à faire l'estimation d'un homme de vingt à soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire; |
| French OST (Ostervald) | Telle sera ton estimation: si c'est un homme de vingt à soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire. |
| French OST - Osterwald | Telle sera ton estimation: si c'est un homme de vingt à soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Voici les prix: – Pour une personne de 20 à 60 ans: 50 pièces d’argent en monnaie du lieu saint, pour un homme, |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et en faisant l'estimation d'un mâle de vingt à soixante ans, tu fixeras son prix à cinquante sicles d'argent, monnaie du Sanctuaire, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Pour un homme de 20 à 60 ans, ton estimation sera de 50 pièces d'argent, d’après la valeur étalon du sanctuaire; |
| French Vigouroux 1902 Bible | Si c'est un homme, depuis la vingtième année jusqu'à la soixantième, il donnera cinquante sicles d'argent, selon le poids du sanctuaire ; |