Leviticus 27:11 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Si l’on a dédié par vœu à l’Eternel un animal impur qu’on ne peut donc pas offrir en sacrifice à l’Eternel, on le présentera au prêtre
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) «Si le vœu porte sur une bête d'une espèce impure, qui ne convient pas pour un sacrifice destiné au Seigneur, le propriétaire doit amener la bête concernée devant le prêtre:
French (Catholique Crampon 1923) Si c’est quelque animal impur dont on ne peut faire offrande à Yahweh, on présentera l’animal au prêtre,
French (J.N. Darby) 1885 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur,
French (La Bible expliquée) « Si le vœu porte sur une bête d'une espèce impure, qui ne convient pas pour un sacrifice destiné au Seigneur, le propriétaire doit amener la bête concernée devant le prêtre:
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) S'il s'agit d'animaux impurs, qui ne peuvent être offerts en sacrifice à l'Eternel, on présentera l'animal au sacrificateur,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) S'il s'agit d'une bête impure qui ne peut pas être offerte en présent au Seigneur, quelle qu'elle soit, on placera la bête devant le prêtre,
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) S'il s'agit de quelque animal impur dont on ne peut faire offrande à l'Eternel, on présentera l'animal au sacrificateur,
French Jerusalem 1998 S'il s'agit d'un animal impur dont on ne peut faire offrande à Yahvé, quel qu'il soit, on le présentera au prêtre
French Machaira 2012 Et s’il s’agit de quelque animal impur, dont on ne fait point offrande à YEHOVAH, on présentera l’animal devant le sacrificateur;
French Martin 1744 Et si c'est d'une bête souillée, dont on ne fait point offrande à l'Eternel, il présentera la bête devant le Sacrificateur,
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) S'il s'agit d'animaux impurs, qui ne peuvent être offerts en sacrifice à l'Eternel, on présentera l'animal au sacrificateur,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Si le vœu porte sur une bête d'une espèce impure, qui ne convient pas pour un sacrifice destiné au Seigneur, le propriétaire amènera la bête concernée devant le prêtre:
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) S'il s'agit d'animaux impurs, qui ne peuvent être offerts en oblation à l'Éternel, on présentera l'animal au sacrificateur,
French OST (Ostervald) Et s'il s'agit de quelque animal impur, dont on ne fait point offrande à l'Éternel, on présentera l'animal devant le sacrificateur;
French OST - Osterwald Et s'il s'agit de quelque animal impur, dont on ne fait point offrande à l'Éternel, on présentera l'animal devant le sacrificateur;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Si le vœu porte sur un animal impur qu’on ne peut pas offrir au Seigneur, on amène l’animal devant le prêtre.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et si c'est un animal immonde quelconque de l'espèce qu'on n'offre pas en oblation a l'Éternel, on présentera l'animal au Prêtre,
French S21 2007 (Bible Segond 21) S'il s'agit d'animaux impurs qui ne peuvent être offerts en sacrifice à l'Eternel, on présentera l'animal au prêtre,
French Vigouroux 1902 Bible Si quelqu'un voue au Seigneur une bête impure qui ne puisse lui être immolée, elle sera amenée devant le prêtre,