Leviticus 26:12 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Je marcherai au milieu de vous : je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Je marcherai à vos côtés; je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu, et vous serez mon peuple. |
| French (J.N. Darby) 1885 | et je marcherai au milieu de vous; et je serai votre Dieu, et vous serez mon peuple. |
| French (La Bible expliquée) | Je marcherai à vos côtés; je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu, et vous serez mon peuple. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu, et vous, vous serez mon peuple. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et je marcherai au milieu de vous; je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. |
| French Jerusalem 1998 | Je vivrai au milieu de vous, je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. |
| French Machaira 2012 | Et je marcherai au milieu de vous; je serai votre Dieu, et vous serez mon peuple. |
| French Martin 1744 | Mais je marcherai au milieu de vous, je vous serai Dieu, et vous serez mon peuple. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu, et vous serez mon peuple. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Je marcherai à vos côtés; je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Je marcherai au milieu de vous, pour être votre Dieu, et pour que vous soyez mon peuple. |
| French OST (Ostervald) | Et je marcherai au milieu de vous; je serai votre Dieu, et vous serez mon peuple. |
| French OST - Osterwald | Et je marcherai au milieu de vous; je serai votre Dieu, et vous serez mon peuple. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Je serai toujours présent parmi vous, je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et j'irai et viendrai parmi vous, et je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Je marcherai parmi vous, je serai votre Dieu, et vous serez mon peuple. |