Leviticus 25:51 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) S’il reste encore beaucoup d’années, il versera pour son rachat une large part du prix payé par l’acquéreur.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Si les années jusqu'au “Jubilé” sont encore nombreuses, il restituera pour son rachat une part importante du prix de vente.
French (Catholique Crampon 1923) S’il y a encore beaucoup d’années, il paiera son rachat à raison du nombre de ces années, en tenant compte du prix auquel il avait été acheté;
French (J.N. Darby) 1885 S'il y a encore beaucoup d'années, il restituera le prix de son rachat à raison de celles-ci, sur le prix pour lequel il aura été acheté;
French (La Bible expliquée) Si les années jusqu'au “Jubilé” sont encore nombreuses, il restituera pour son rachat une part importante du prix de vente.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) S'il y a encore beaucoup d'années, il paiera son rachat à raison du prix de ces années et pour lequel il a été acheté;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) S'il y a encore beaucoup d'années, il remboursera pour sa rédemption une part proportionnelle de l'argent versé lors de son achat;
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) S'il y a encore beaucoup d'années, il payera son rachat à raison de ces années et à proportion du prix pour lequel il avait été acquis;
French Jerusalem 1998 S'il reste encore beaucoup d'années à courir, c'est en fonction de leur nombre qu'il remboursera comme valeur de son rachat une partie de son prix de vente.
French Machaira 2012 S’il y a encore beaucoup d’années, il paiera son rachat à raison de ces années, en proportion du prix pour lequel il aura été acheté;
French Martin 1744 S'il y a encore plusieurs années, il restituera le prix de son achat à raison de ces [années], selon le prix pour lequel il a été acheté.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) S'il y a encore beaucoup d'années, il paiera son rachat à raison du prix de ces années et pour lequel il a été acheté;
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Si les années jusqu'au Jubilé sont encore nombreuses, il restituera pour son rachat une part importante du prix de vente.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) S'il y a encore beaucoup d'années, il remboursera pour son rachat une part proportionnelle de l'argent versé par l'acquéreur;
French OST (Ostervald) S'il y a encore beaucoup d'années, il paiera son rachat à raison de ces années, en proportion du prix pour lequel il aura été acheté;
French OST - Osterwald S'il y a encore beaucoup d'années, il paiera son rachat à raison de ces années, en proportion du prix pour lequel il aura été acheté;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Il y a peut-être encore beaucoup d’années jusqu’à l’Année de Réjouissance. Celui qui veut se racheter doit alors rembourser une grande partie de la somme que son patron a payée pour l’acheter.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 S'il y a encore un grand nombre d'années, il paiera son rachat en raison de ces années avec l'argent qu'il possède;
French S21 2007 (Bible Segond 21) s'il reste beaucoup d'années, il paiera pour son rachat une part proportionnelle du prix auquel il a été acheté;
French Vigouroux 1902 Bible S'il reste encore plusieurs (beaucoup d') années jusqu'au jubilé, il payera aussi plus d'argent ;