Leviticus 25:18 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Vous obéirez à mes commandements, vous observerez mes lois et vous les appliquerez ; ainsi vous demeurerez dans le pays en sécurité ; |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Mettez en pratique mes lois et prenez bien soin d'observer les règles qui viennent de moi; alors vous habiterez en sécurité dans ce pays. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Vous mettrez mes lois en pratique, vous observerez mes ordonnances et les mettrez en pratique, et vous habiterez en sécurité dans le pays. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et vous pratiquerez mes statuts, et vous garderez mes ordonnances, et vous les pratiquerez, et ainsi vous habiterez dans le pays en sécurité; |
| French (La Bible expliquée) | Mettez en pratique mes lois et prenez bien soin d'observer les règles qui viennent de moi; alors vous habiterez en sécurité dans ce pays. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Mettez mes lois en pratique, observez mes ordonnances et mettez-les en pratique; et vous habiterez en sécurité dans le pays. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Mettez mes prescriptions en pratique, observez mes règles et mettez-les en pratique: vous habiterez en sécurité dans le pays. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Vous pratiquerez mes ordonnances et vous observerez mes lois et les pratiquerez, et vous habiterez dans le pays en sécurité |
| French Jerusalem 1998 | Vous mettrez en pratique mes lois et mes coutumes, vous les garderez pour les mettre en pratique, et ainsi vous habiterez dans le pays en sécurité. |
| French Machaira 2012 | Exécutez mes ordonnances, observez mes lois et pratiquez-les; et vous habiterez en sécurité dans le pays. |
| French Martin 1744 | Faites selon mes ordonnances, gardez mes jugements, observez-les, et vous habiterez sûrement au pays. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Mettez mes lois en pratique, observez mes ordonnances et mettez-les en pratique; et vous habiterez en sécurité dans le pays. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Mettez en pratique mes lois et prenez bien soin d'observer les règles qui viennent de moi; alors vous habiterez en sécurité dans ce pays. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Mettez mes prescriptions en pratique, observez mes ordonnances et mettez-les en pratique; et vous habiterez en sécurité dans le pays. |
| French OST (Ostervald) | Exécutez mes ordonnances, observez mes lois et pratiquez-les; et vous habiterez en sécurité dans le pays. |
| French OST - Osterwald | Exécutez mes ordonnances, observez mes lois et pratiquez-les; et vous habiterez en sécurité dans le pays. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Respectez mes lois, gardez mes règles et obéissez-leur. Alors vous habiterez en sécurité dans ce pays. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Exécutez ainsi mes statuts et observez mes lois et les exécutez et vous habiterez votre pays en sécurité. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | »Mettez mes prescriptions en pratique, respectez et mettez en pratique mes règles, vous habiterez ainsi en sécurité dans le pays. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Exécutez mes préceptes, gardez mes ordonnances, et accomplissez-les, afin que vous puissiez habiter sur la terre (dans le pays) sans aucune crainte, |