Leviticus 23:9 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) L’Eternel parla encore à Moïse en ces termes :
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le Seigneur dit à Moïse
French (Catholique Crampon 1923) Yahweh parla à Moïse, en disant: «Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur:
French (J.N. Darby) 1885 Et l'Éternel parla à Moïse, disant:
French (La Bible expliquée) « Il y a six jours dans la semaine pour travailler; le septième jour est le sabbat, le jour du repos mis à part pour que vous vous rassembliez en mon honneur. Vous ne devez faire aucun travail pendant le sabbat, mais me consacrer ce jour, quel que soit l'endroit où vous habitez. Le Seigneur dit à Moïse
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) L'Eternel parla à Moïse, et dit:
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le Seigneur dit à Moïse:
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et l'Eternel parla à Moïse en disant:
French Jerusalem 1998 Yahvé parla à Moïse et dit:
French Machaira 2012 YEHOVAH parla encore à Moïse, en disant:
French Martin 1744 L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant:
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) L'Eternel parla à Moïse, et dit:
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le Seigneur dit à Moïse:
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) L'Éternel parla à Moïse et dit:
French OST (Ostervald) L'Éternel parla encore à Moïse, en disant:
French OST - Osterwald L'Éternel parla encore à Moïse, en disant:
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le Seigneur dit encore à Moïse
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et l'Éternel parla à Moïse et dit :
French S21 2007 (Bible Segond 21) L'Eternel dit à Moïse:
French Vigouroux 1902 Bible Le Seigneur parla encore à Moïse, et lui dit :