Leviticus 23:4 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Voici les autres fêtes de l’Eternel pour lesquelles vous convoquerez le peuple pour qu’il me rende un culte aux dates fixées. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | «Les autres fêtes solennelles lors desquelles vous vous rassemblerez en mon honneur seront célébrées aux dates suivantes: |
| French (Catholique Crampon 1923) | Voici les fêtes de Yahweh, les saintes assemblées que vous publierez en leur temps. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Ce sont ici les jours solennels de l'Éternel, de saintes convocations, que vous publierez en leurs temps assignés. |
| French (La Bible expliquée) | « Les autres fêtes solennelles lors desquelles vous vous rassemblerez en mon honneur seront célébrées aux dates suivantes: |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Voici les fêtes de l'Eternel, les saintes convocations, que vous publierez à leurs temps fixés. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Voici les rencontres festives du Seigneur, les convocations sacrées, que vous convoquerez au temps fixé. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Voici les fêtes de l'Eternel, les convocations saintes que vous publierez en leur saison. |
| French Jerusalem 1998 | Voici les solennités de Yahvé, les saintes assemblées où vous appellerez les Israélites à la date fixée: |
| French Machaira 2012 | Voici les fêtes de YEHOVAH, les saintes convocations, que vous publierez à leurs temps fixés. |
| French Martin 1744 | Et ce sont ici les fêtes solennelles de l'Eternel, qui seront de saintes convocations, que vous publierez en leur saison. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Voici les fêtes de l'Eternel, les saintes convocations, que vous publierez à leurs temps fixés. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Les autres fêtes lors desquelles vous vous réunirez en assemblée solennelle pour le Seigneur seront célébrées aux dates suivantes: |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Voici les solennités de l'Éternel, les saintes convocations, que vous publierez au temps fixé. |
| French OST (Ostervald) | Voici les fêtes de l'Éternel, les saintes convocations, que vous publierez à leurs temps fixés. |
| French OST - Osterwald | Voici les fêtes de l'Éternel, les saintes convocations, que vous publierez à leurs temps fixés. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | « Les autres grandes fêtes pendant lesquelles vous vous réunirez en mon honneur, vous les célébrerez aux dates fixées. » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Voici les solennités de l'Éternel, les saintes convocations que vous annoncerez en leur temps : |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | »Voici les fêtes de l'Eternel, les saintes assemblées que vous proclamerez à la date fixée pour elles. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Voici donc les fêtes du Seigneur qui seront saintes, que vous devez célébrer chacune en son temps : |