Leviticus 23:37 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Telles sont les fêtes à célébrer en l’honneur de l’Eternel, et pour lesquelles vous convoquerez le peuple pour qu’il rende un culte à l’Eternel et lui offre, en sacrifices consumés par le feu, les holocaustes et les offrandes, les sacrifices et les libations requis pour chaque jour.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) «A l'occasion de ces fêtes solennelles célébrées en mon honneur, vous vous rassemblerez pour m'adorer et pour m'offrir des sacrifices complets avec des offrandes végétales ou des sacrifices de communion avec des offrandes de vin, selon le rituel propre à chaque fête.
French (Catholique Crampon 1923) Telles sont les fêtes de Yahweh que vous publierez pour y tenir de saintes assemblées, pour offrir à Yahweh des sacrifices faits par le feu, des holocaustes, des oblations, des victimes et des libations,
French (J.N. Darby) 1885 Ce sont là les jours solennels de l'Éternel, que vous publierez, de saintes convocations, afin de présenter des sacrifices faits par feu à l'Éternel, des holocaustes, et des offrandes de gâteau, des sacrifices, et des libations, chaque jour ce qui est établi pour ce jour,
French (La Bible expliquée) « A l'occasion de ces fêtes solennelles célébrées en mon honneur, vous vous rassemblerez pour m'adorer et pour m'offrir des sacrifices complets avec des offrandes végétales ou des sacrifices de communion avec des offrandes de vin, selon le rituel propre à chaque fête.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Telles sont les fêtes de l'Eternel, les saintes convocations, que vous publierez, afin que l'on offre à l'Eternel des sacrifices consumés par le feu, des holocaustes, des offrandes, des victimes et des libations, chaque chose au jour fixé.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Telles sont les rencontres festives du Seigneur que vous convoquerez, les convocations sacrées, pour présenter au Seigneur des offrandes consumées par le feu, des holocaustes, des offrandes végétales, des sacrifices et des libations, selon l'ordre de chaque jour
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Ce sont là les solennités de l'Eternel que vous publierez comme convocation sainte en offrant à l'Eternel des sacrifices faits par le feu, holocaustes et oblations, victimes et libations, chaque chose à son jour;
French Jerusalem 1998 Telles sont les solennités de Yahvé où vous convoquerez les Israélites, saintes assemblées destinées à offrir des mets à Yahvé, holocaustes, oblations, sacrifices, libations, selon le rituel propre à chaque jour,
French Machaira 2012 Telles sont les fêtes solennelles de YEHOVAH, que vous publierez comme de saintes convocations, pour offrir à YEHOVAH des sacrifices faits par le feu, des offrande à brûlers, des offrandes, des sacrifices et des offrande de breuvages, chaque chose à son jour;
French Martin 1744 Ce sont là les fêtes solennelles de l'Eternel, que vous publierez, pour être des convocations saintes, afin d'offrir à l'Eternel des offrandes faites par feu; [savoir] un holocauste, un gâteau, un sacrifice, et une aspersion; chacune de ces choses en son jour;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Telles sont les fêtes de l'Eternel, les saintes convocations, que vous publierez, afin que l'on offre à l'Eternel des sacrifices consumés par le feu, des holocaustes, des offrandes, des victimes et des libations, chaque chose au jour fixé.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) À l'occasion de ces fêtes célébrées en mon honneur, vous vous réunirez en assemblée solennelle pour le Seigneur et pour m'offrir des sacrifices complets avec des offrandes végétales ou des sacrifices de paix avec des offrandes de vin, selon le rituel propre à chaque fête.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Telles sont les solennités de l'Éternel, les saintes convocations, que vous publierez, pour offrir à l'Éternel en (sacrifices) consumés par le feu des holocaustes, des offrandes, des sacrifices et des libations, chaque chose au jour fixé.
French OST (Ostervald) Telles sont les fêtes solennelles de l'Éternel, que vous publierez comme de saintes convocations, pour offrir à l'Éternel des sacrifices faits par le feu, des holocaustes, des offrandes, des sacrifices et des libations, chaque chose à son jour;
French OST - Osterwald Telles sont les fêtes solennelles de l'Éternel, que vous publierez comme de saintes convocations, pour offrir à l'Éternel des sacrifices faits par le feu, des holocaustes, des offrandes, des sacrifices et des libations, chaque chose à son jour;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Quand vous ferez ces grandes fêtes en mon honneur, vous vous réunirez pour m’offrir des sacrifices complètement brûlés avec des offrandes de farine mélangée à de l’huile. Ou bien vous m’offrirez des sacrifices de communion avec du vin, selon les règles pour chaque fête.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Telles sont les solennités de l'Éternel que vous annoncerez comme saintes convocations pour offrir des sacrifices ignés à l'Éternel, des holocaustes et des offrandes, des victimes et des libations, chaque jour l'ordinaire du jour,
French S21 2007 (Bible Segond 21) »Telles sont les fêtes de l'Eternel, les saintes assemblées que vous proclamerez afin que l'on offre à l'Eternel des sacrifices passés par le feu, des holocaustes, des offrandes végétales, des victimes et des offrandes liquides, chacun le jour fixé.
French Vigouroux 1902 Bible Ce sont-là les fêtes du Seigneur, que vous appellerez très solennelles et très saintes ; et vous y offrirez au Seigneur des oblations, des holocaustes et des offrandes de liqueurs, selon la cérémonie de chaque jour,