Leviticus 23:25 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Vous n’accomplirez ce jour-là aucune des tâches de votre travail de la semaine, et vous offrirez à l’Eternel des sacrifices consumés par le feu.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Vous n'accomplirez pas votre travail ordinaire, et vous m'offrirez un sacrifice consumé.»
French (Catholique Crampon 1923) Vous ne ferez aucune œuvre servile, et vous offrirez à Yahweh des sacrifices faits par le feu.»
French (J.N. Darby) 1885 vous ne ferez aucune oeuvre de service, et vous présenterez à l'Éternel un sacrifice fait par feu.
French (La Bible expliquée) Vous n'accomplirez pas votre travail ordinaire, et vous m'offrirez un sacrifice consumé. »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Vous ne ferez aucune oeuvre servile, et vous offrirez à l'Eternel des sacrifices consumés par le feu.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Vous ne ferez aucun travail servile, et vous présenterez au Seigneur des offrandes consumées par le feu.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Vous ne ferez aucune œuvre servile et vous offrirez à l'Eternel des sacrifices faits par le feu.
French Jerusalem 1998 Vous ne ferez aucune oeuvre servile et vous offrirez un mets à Yahvé.
French Machaira 2012 Vous ne ferez aucune oeuvre servile; et vous offrirez à YEHOVAH des sacrifices faits par le feu.
French Martin 1744 Vous ne ferez aucune œuvre servile, et vous offrirez à l'Eternel des offrandes faites par feu.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Vous ne ferez aucune œuvre servile, et vous offrirez à l'Eternel des sacrifices consumés par le feu.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Vous n'accomplirez pas votre travail ordinaire, et vous m'offrirez un sacrifice consumé. »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Vous ne ferez aucun ouvrage servile, et vous offrirez à l'Éternel des sacrifices consumés par le feu.
French OST (Ostervald) Vous ne ferez aucune œuvre servile; et vous offrirez à l'Éternel des sacrifices faits par le feu.
French OST - Osterwald Vous ne ferez aucune oeuvre servile; et vous offrirez à l'Éternel des sacrifices faits par le feu.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Vous ne ferez pas votre travail ordinaire, et vous m’offrirez des sacrifices brûlés. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Vous ne ferez aucun travail d'affaires et vous offrirez des sacrifices ignés à l'Éternel.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Vous n’effectuerez aucun travail pénible et vous offrirez à l'Eternel des sacrifices passés par le feu.»
French Vigouroux 1902 Bible Vous ne ferez en ce jour-là aucune œuvre servile, et vous offrirez un holocauste au Seigneur.