Leviticus 23:24 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Parle aux Israélites, et dis-leur : Le premier jour du septième mois sera pour vous un grand jour de repos et de sonnerie de trompettes pour vous rappeler à mon souvenir, ainsi que d’un rassemblement cultuel.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) de communiquer aux Israélites les prescriptions suivantes: «Le premier jour du septième mois, vous observerez un jour de repos, jour de souvenir et d'ovation, marqué par un rassemblement en mon honneur.
French (Catholique Crampon 1923) Au septième mois, le premier jour du mois, vous aurez un repos solennel, un rappel à son de cor, une sainte assemblée.
French (J.N. Darby) 1885 Parle aux fils d'Israël, en disant: Au septième mois, le premier jour du mois, il y aura un repos pour vous, un mémorial de jubilation, une sainte convocation;
French (La Bible expliquée) de communiquer aux Israélites les prescriptions suivantes: Le début de la seconde moitié de l'année est marqué par un jour de repos en mémoire des bienfaits accordés par Dieu jusque-là. « Le premier jour du septième mois, vous observerez un jour de repos, jour de souvenir et d'ovation, marqué par un rassemblement en mon honneur.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Parle aux enfants d'Israël, et dis: Le septième mois, le premier jour du mois, vous aurez un jour de repos, publié au son des trompettes, et une sainte convocation.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Dis aux Israélites: Le premier jour du septième mois, il y aura pour vous repos sabbatique d'évocation et d'acclamation, convocation sacrée.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Parle ainsi aux fils d'Israël: Au septième mois, le premier du mois, vous aurez un repos solennel, un rappel à son de fanfare, une sainte convocation.
French Jerusalem 1998 Parle aux Israélites, dis-leur: Le septième mois, le premier jour du mois, il y aura pour vous jour de repos, appel en clameur, sainte assemblée.
French Machaira 2012 Parle aux enfants d’Israël, et dis: Au septième mois, au premier jour du mois, il y aura pour vous un jour de repos, une commémoration publiée au son des trompettes, une sainte convocation;
French Martin 1744 Parle aux enfants d'Israël, et leur dis: Au septième mois, le premier jour du mois il y aura repos pour vous, un mémorial de jubilation, et une sainte convocation.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Parle aux enfants d'Israël, et dis: Le septième mois, le premier jour du mois, vous aurez un jour de repos, publié au son des trompettes, et une sainte convocation.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) « Communique ceci aux Israélites: Le premier jour du septième mois, vous observerez un jour de repos, un jour de souvenir et de cris de joie, marqué par une assemblée solennelle pour le Seigneur.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Parle aux Israélites; dis-leur: Le septième mois, le 1 du mois, vous aurez un jour férié, rappelé par une clameur: c'est une sainte convocation.
French OST (Ostervald) Parle aux enfants d'Israël, et dis: Au septième mois, au premier jour du mois, il y aura pour vous un jour de repos, une commémoration publiée au son des trompettes, une sainte convocation;
French OST - Osterwald Parle aux enfants d'Israël, et dis: Au septième mois, au premier jour du mois, il y aura pour vous un jour de repos, une commémoration publiée au son des trompettes, une sainte convocation;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) de donner aux Israélites les enseignements suivants: « Le septième mois, le premier jour du mois, ce sera pour vous un jour de repos. Vous vous réunirez en mon honneur. C’est un jour de souvenir et de cris de joie.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Parle aux enfants d'Israël en ces termes: Le septième mois, le premier jour du mois, vous aurez grand jour de repos, rappel au son des trompettes, sainte convocation.
French S21 2007 (Bible Segond 21) «Transmets ces instructions aux Israélites: Le premier jour du septième mois, vous aurez un jour de repos proclamé au son des trompettes et une sainte assemblée.
French Vigouroux 1902 Bible Dis ceci aux enfants d'Israël : Au premier jour du septième mois, vous célébrerez par le son des trompettes un sabbat, pour servir de mémorial (souvenir), et il sera appelé saint.