Leviticus 23:12 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Le jour où vous accomplirez ce geste avec la gerbe, vous m’offrirez en holocauste un agneau sans défaut, dans sa première année.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le même jour, vous m'offrirez un agneau d'un an, sans défaut, en sacrifice complet;
French (Catholique Crampon 1923) Le jour où vous balancerez la gerbe, vous sacrifierez en holocauste à Yahweh un agneau d’un an, sans défaut;
French (J.N. Darby) 1885 Et le jour où vous ferez tournoyer la gerbe, vous offrirez un agneau sans défaut, âgé d'un an, en holocauste à l'Éternel;
French (La Bible expliquée) Le même jour, vous m'offrirez un agneau d'un an, sans défaut, en sacrifice complet;
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Le jour où vous agiterez la gerbe, vous offrirez en holocauste à l'Eternel un agneau d'un an sans défaut;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le jour où vous dédierez rituellement la gerbe, vous offrirez en holocauste au Seigneur un agneau d'un an sans défaut,
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Vous offrirez, le jour où vous balancerez la gerbe, un agneau sans défaut, d'un an, en holocauste à l'Eternel.
French Jerusalem 1998 et, le jour où vous ferez cette présentation, vous offrirez à Yahvé l'holocauste d'un agneau d'un an, sans défaut.
French Machaira 2012 Vous sacrifierez aussi, le jour où vous agiterez la gerbe, un agneau d’un an, sans défaut, en offrande à brûler à YEHOVAH;
French Martin 1744 Et le jour que vous ferez tournoyer cette poignée, vous sacrifierez un agneau sans tare, et d'un an en holocauste à l'Eternel.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Le jour où vous agiterez la gerbe, vous offrirez en holocauste à l'Eternel un agneau d'un an sans défaut;
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le même jour, vous m'offrirez un agneau d'un an, sans défaut, en sacrifice complet;
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Le jour où vous ferez le geste de dédier la gerbe, vous offrirez en holocauste à l'Éternel un agneau d'un an sans défaut;
French OST (Ostervald) Vous sacrifierez aussi, le jour où vous agiterez la gerbe, un agneau d'un an, sans défaut, en holocauste à l'Éternel;
French OST - Osterwald Vous sacrifierez aussi, le jour où vous agiterez la gerbe, un agneau d'un an, sans défaut, en holocauste à l'Éternel;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ce jour-là, vous m’offrirez aussi un agneau d’un an sans défaut, et on le brûlera complètement.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et le jour où vous ferez agiter la gerbe, vous sacrifierez un agneau d'un an sans défaut, en holocauste à l'Éternel,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Le jour où vous présenterez la gerbe, vous offrirez en holocauste à l'Eternel un agneau d'un an sans défaut.
French Vigouroux 1902 Bible Le même jour que cette gerbe sera consacrée, on immolera au Seigneur un holocauste d'un agneau sans tache, âgé d'un an.