Leviticus 23:12 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Le jour où vous accomplirez ce geste avec la gerbe, vous m’offrirez en holocauste un agneau sans défaut, dans sa première année. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le même jour, vous m'offrirez un agneau d'un an, sans défaut, en sacrifice complet; |
| French (Catholique Crampon 1923) | Le jour où vous balancerez la gerbe, vous sacrifierez en holocauste à Yahweh un agneau d’un an, sans défaut; |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et le jour où vous ferez tournoyer la gerbe, vous offrirez un agneau sans défaut, âgé d'un an, en holocauste à l'Éternel; |
| French (La Bible expliquée) | Le même jour, vous m'offrirez un agneau d'un an, sans défaut, en sacrifice complet; |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Le jour où vous agiterez la gerbe, vous offrirez en holocauste à l'Eternel un agneau d'un an sans défaut; |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le jour où vous dédierez rituellement la gerbe, vous offrirez en holocauste au Seigneur un agneau d'un an sans défaut, |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Vous offrirez, le jour où vous balancerez la gerbe, un agneau sans défaut, d'un an, en holocauste à l'Eternel. |
| French Jerusalem 1998 | et, le jour où vous ferez cette présentation, vous offrirez à Yahvé l'holocauste d'un agneau d'un an, sans défaut. |
| French Machaira 2012 | Vous sacrifierez aussi, le jour où vous agiterez la gerbe, un agneau d’un an, sans défaut, en offrande à brûler à YEHOVAH; |
| French Martin 1744 | Et le jour que vous ferez tournoyer cette poignée, vous sacrifierez un agneau sans tare, et d'un an en holocauste à l'Eternel. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Le jour où vous agiterez la gerbe, vous offrirez en holocauste à l'Eternel un agneau d'un an sans défaut; |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le même jour, vous m'offrirez un agneau d'un an, sans défaut, en sacrifice complet; |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Le jour où vous ferez le geste de dédier la gerbe, vous offrirez en holocauste à l'Éternel un agneau d'un an sans défaut; |
| French OST (Ostervald) | Vous sacrifierez aussi, le jour où vous agiterez la gerbe, un agneau d'un an, sans défaut, en holocauste à l'Éternel; |
| French OST - Osterwald | Vous sacrifierez aussi, le jour où vous agiterez la gerbe, un agneau d'un an, sans défaut, en holocauste à l'Éternel; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ce jour-là, vous m’offrirez aussi un agneau d’un an sans défaut, et on le brûlera complètement. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et le jour où vous ferez agiter la gerbe, vous sacrifierez un agneau d'un an sans défaut, en holocauste à l'Éternel, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Le jour où vous présenterez la gerbe, vous offrirez en holocauste à l'Eternel un agneau d'un an sans défaut. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le même jour que cette gerbe sera consacrée, on immolera au Seigneur un holocauste d'un agneau sans tache, âgé d'un an. |