Leviticus 21:2 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) excepté s’il s’agit d’un proche parent : sa mère, son père, son fils, sa fille, son frère
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) sauf s'il s'agit d'un très proche parent, à savoir sa mère, son père, son fils, sa fille ou son frère.
French (Catholique Crampon 1923) Nul ne se rendra impur au milieu de son peuple pour un mort, excepté pour son parent du même rang, pour sa mère, pour son père, pour son fils, pour sa fille; pour son frère,
French (J.N. Darby) 1885 excepté pour son proche parent, pour sa mère, et pour son père, et pour son fils, et pour sa fille, et pour son frère;
French (La Bible expliquée) sauf s'il s'agit d'un très proche parent, à savoir sa mère, son père, son fils, sa fille ou son frère.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) excepté pour ses plus proches parents, pour sa mère, pour son père, pour son fils, pour son frère,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) excepté pour ses plus proches parents, pour sa mère, pour son père, pour son fils, pour sa fille, pour son frère
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) si ce n'est pour son parent du même sang que lui, pour sa mère, pour son père, pour son fils, pour sa fille, pour son frère,
French Jerusalem 1998 sinon pour sa parenté la plus proche: mère, père, fils, fille, frère.
French Machaira 2012 Excepté pour son proche parent, qui le touche de près, pour sa mère, pour son père, pour son fils, pour sa fille, et pour son frère,
French Martin 1744 Sinon pour son proche parent, qui le touche de près, [savoir] pour sa mère, pour son père, pour son fils, pour sa fille, et pour son frère.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) excepté pour ses plus proches parents, pour sa mère, pour son père, pour son fils, pour son frère,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) sauf s'il s'agit d'un très proche parent, c'est-à-dire sa mère, son père, son fils, sa fille ou son frère.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) excepté pour ses plus proches parents, pour sa mère, pour son père, pour son fils, pour sa fille, pour son frère
French OST (Ostervald) Excepté pour son proche parent, qui le touche de près, pour sa mère, pour son père, pour son fils, pour sa fille, et pour son frère,
French OST - Osterwald Excepté pour son proche parent, qui le touche de près, pour sa mère, pour son père, pour son fils, pour sa fille, et pour son frère,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Mais il y a une exception s’il s’agit d’un parent très proche: sa mère, son père, son fils, sa fille, son frère,
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 excepté pour les plus proches parents du même sang que lui, pour sa mère ou son père, ou son fils ou sa fille, ou son frère,
French S21 2007 (Bible Segond 21) excepté pour ses plus proches parents: sa mère, son père, son fils, son frère.
French Vigouroux 1902 Bible à moins que ce ne soit pour ceux qui lui sont unis très étroitement par le sang, et qui sont les plus proches ; c'est-à-dire son père et sa mère, son fils et sa fille, son frère