Leviticus 2:8 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) On apportera l’offrande ainsi préparée à l’Eternel pour la remettre au prêtre qui l’approchera de l’autel.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) On amène l'offrande ainsi préparée pour le Seigneur, et on la remet au prêtre, qui l'apporte à l'autel.
French (Catholique Crampon 1923) Tu apporteras à Yahweh l’oblation ainsi préparée, et elle sera présentée au prêtre, qui l’apportera à l’autel.
French (J.N. Darby) 1885 Et tu apporteras à l'Éternel l'offrande de gâteau qui est faite de ces choses, et on la présentera au sacrificateur, et il l'apportera à l'autel.
French (La Bible expliquée) On amène l'offrande ainsi préparée pour le Seigneur, et on la remet au prêtre, qui l'apporte à l'autel.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Tu apporteras l'offrande qui sera faite à l'Eternel avec ces choses-là; elle sera remise au sacrificateur, qui la présentera sur l'autel.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Tu apporteras au Seigneur l'offrande végétale faite avec ces produits; elle sera présentée au prêtre, qui l'approchera de l'autel.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et tu apporteras l'oblation faite de ces choses à l'Eternel; elle sera présentée au sacrificateur, qui l'apportera à l'autel.
French Jerusalem 1998 Tu apporteras à Yahvé l'oblation qui aura été ainsi préparée. On la présentera au prêtre, qui l'approchera de l'autel.
French Machaira 2012 Tu apporteras le gâteau qui sera faite de ces choses à YEHOVAH, et on la présentera au sacrificateur, qui l’apportera à l’autel.
French Martin 1744 Puis tu apporteras à l'Eternel le gâteau qui sera fait de ces choses-là, et on le présentera au Sacrificateur, qui l'apportera vers l'autel.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Tu apporteras l'offrande qui sera faite à l'Eternel avec ces choses-là; elle sera remise au sacrificateur, qui la présentera sur l'autel.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) On amène l'offrande ainsi préparée pour le Seigneur, et on la remet au prêtre, qui l'apporte à l'autel.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Tu apporteras l'offrande qui sera faite avec ces produits à l'Éternel; elle sera présentée au sacrificateur, qui la mettra près de l'autel.
French OST (Ostervald) Tu apporteras l'oblation qui sera faite de ces choses à l'Éternel, et on la présentera au sacrificateur, qui l'apportera à l'autel.
French OST - Osterwald Tu apporteras le gâteau qui sera faite de ces choses à l'Éternel, et on la présentera au sacrificateur, qui l'apportera à l'autel.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) L’homme apporte l’offrande préparée de cette façon pour le Seigneur. Il la présente à un prêtre qui approche de l’autel.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et tu présenteras l'offrande qu'on en fera à l'Éternel, et on la transmettra au Prêtre qui l'apportera à l'Autel.
French S21 2007 (Bible Segond 21) »Tu apporteras l'offrande qui sera faite à l'Eternel avec ces éléments-là; elle sera remise au prêtre, qui la présentera sur l'autel.
French Vigouroux 1902 Bible et l'offrant au Seigneur, tu la mettras entre les mains du prêtre,