Leviticus 2:8 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | On apportera l’offrande ainsi préparée à l’Eternel pour la remettre au prêtre qui l’approchera de l’autel. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | On amène l'offrande ainsi préparée pour le Seigneur, et on la remet au prêtre, qui l'apporte à l'autel. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Tu apporteras à Yahweh l’oblation ainsi préparée, et elle sera présentée au prêtre, qui l’apportera à l’autel. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et tu apporteras à l'Éternel l'offrande de gâteau qui est faite de ces choses, et on la présentera au sacrificateur, et il l'apportera à l'autel. |
| French (La Bible expliquée) | On amène l'offrande ainsi préparée pour le Seigneur, et on la remet au prêtre, qui l'apporte à l'autel. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Tu apporteras l'offrande qui sera faite à l'Eternel avec ces choses-là; elle sera remise au sacrificateur, qui la présentera sur l'autel. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Tu apporteras au Seigneur l'offrande végétale faite avec ces produits; elle sera présentée au prêtre, qui l'approchera de l'autel. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et tu apporteras l'oblation faite de ces choses à l'Eternel; elle sera présentée au sacrificateur, qui l'apportera à l'autel. |
| French Jerusalem 1998 | Tu apporteras à Yahvé l'oblation qui aura été ainsi préparée. On la présentera au prêtre, qui l'approchera de l'autel. |
| French Machaira 2012 | Tu apporteras le gâteau qui sera faite de ces choses à YEHOVAH, et on la présentera au sacrificateur, qui l’apportera à l’autel. |
| French Martin 1744 | Puis tu apporteras à l'Eternel le gâteau qui sera fait de ces choses-là, et on le présentera au Sacrificateur, qui l'apportera vers l'autel. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Tu apporteras l'offrande qui sera faite à l'Eternel avec ces choses-là; elle sera remise au sacrificateur, qui la présentera sur l'autel. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | On amène l'offrande ainsi préparée pour le Seigneur, et on la remet au prêtre, qui l'apporte à l'autel. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Tu apporteras l'offrande qui sera faite avec ces produits à l'Éternel; elle sera présentée au sacrificateur, qui la mettra près de l'autel. |
| French OST (Ostervald) | Tu apporteras l'oblation qui sera faite de ces choses à l'Éternel, et on la présentera au sacrificateur, qui l'apportera à l'autel. |
| French OST - Osterwald | Tu apporteras le gâteau qui sera faite de ces choses à l'Éternel, et on la présentera au sacrificateur, qui l'apportera à l'autel. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | L’homme apporte l’offrande préparée de cette façon pour le Seigneur. Il la présente à un prêtre qui approche de l’autel. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et tu présenteras l'offrande qu'on en fera à l'Éternel, et on la transmettra au Prêtre qui l'apportera à l'Autel. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | »Tu apporteras l'offrande qui sera faite à l'Eternel avec ces éléments-là; elle sera remise au prêtre, qui la présentera sur l'autel. |
| French Vigouroux 1902 Bible | et l'offrant au Seigneur, tu la mettras entre les mains du prêtre, |